¿Qué significa desfazer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra desfazer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar desfazer en Portugués.

La palabra desfazer en Portugués significa deshacer, deshacer, deshacer, abrir, destruir, disolver en, deshacer, deshacer, deshacer, desenlazar, soltar, desenlazar, separarse de, dejar de lado, deshacerse de, despachar, convertirse en, deshacer, deshacerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra desfazer

deshacer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
É sua culpa se Tom está chateado; você fez, agora tem que achar uma forma de desfazer!
Es culpa tuya que Tom esté molesto; lo hiciste, así que ahora tienes que encontrar la manera de deshacerlo.

deshacer

verbo transitivo (computação) (informática)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A mudança na formatação foi um desastre, então Kirsty a desfez.
El cambio de formato fue un desastre, así que Kirsty lo deshizo.

deshacer

substantivo masculino (computação) (tecla)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Está OK; somente pressione desfazer e você terá o documento de volta como era antes.
Está bien; solo presiona deshacer y recuperarás el documento tal y como estaba antes.

abrir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Amanda desamarrou o pacote.
Amanda abrió el paquete.

destruir

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.

disolver en

verbo transitivo (dissolver)

A fuego lento, revuelva la mezcla hasta que el chocolate se disuelva en la crema.

deshacer

verbo transitivo (nó)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O marinheiro desfez o nó da corda.
Deshizo el nudo de la cuerda.

deshacer

verbo transitivo (malas) (el equipaje)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No tuve tiempo de desempacar antes de la conferencia.

deshacer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

desenlazar

verbo transitivo (soltar de em volta de algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

soltar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Suelta el freno de mano antes de acelerar.

desenlazar

verbo transitivo (coisas embaralhadas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

separarse de

verbo pronominal/reflexivo

Eu apenas não podia me desfazer do meu ursinho de criança.
Simplemente no pude separarme del osito de peluche de mi infancia.

dejar de lado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Não consigo me desfazer dessa depressão que sinto. Ela conseguiu desfazer-se das dúvidas.
No consigo dejar de lado esta depresión que he estado sintiendo.

deshacerse de

verbo pronominal/reflexivo

despachar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Adam despachó todo su trabajo para la hora de comer para poder tomarse la tarde libre.

convertirse en

Emily se despertó de noche y vio un monstruo a los pies de su cama, pero a medida que se despertaba el monstruo se convirtió en la ropa que había tirada sobre la silla.

deshacer

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Él caminó para deshacerse del dolor en su pierna y luego regresó al juego.

deshacerse

(livrar-se de)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
É melhor você livrar-se desta atitude.
Es mejor que te olvides de esa actitud.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de desfazer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.