¿Qué significa disonesto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra disonesto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar disonesto en Italiano.

La palabra disonesto en Italiano significa deshonesto/a, poco ético, deshonesto/a, tramposo/a, deshonesto/a, deshonesto/a, falso/a, deshonesto/a, deshonesto/a, que no es de fiar, fraudulento/a, fraudulento/a, deshonesto/a, vil, falso/a, sospechoso/a, falso/a, vivo/a, solapado/a, corrupto, corrupta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra disonesto

deshonesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il politico era coinvolto in varie attività disoneste tra cui ricevere mazzette.

poco ético

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Alcuni investitori vogliono prendere parte a un giro d'affari disonesto, come quello che implica il lavoro minorile.

deshonesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'avvocato disonesto corruppe la giuria per ottenere un verdetto di non colpevolezza del suo cliente.
El abogado deshonesto sobornó al jurado para que no encontrara a su cliente culpable.

tramposo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il giocatore disonesto è stato escluso da tutte le partite successive.
Prohibieron al jugador tramposo en todos los partidos siguientes.

deshonesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non devi mai essere disonesto riguardo i tuoi sentimenti.
Nunca debes ser deshonesto sobre tus sentimientos.

deshonesto/a, falso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stata così falsa, non credo che riuscirò mai più a fidarmi di lei.
Ella ha sido tan deshonesta, que no sé si podré volver a confiar en ella.

deshonesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ispettori disonesti (or: corrotti) hanno accettato mazzette in cambio dell'approvazione di edifici non sicuri.
Unos inspectores deshonestos habían estado aceptando sobornos para aprobar edificios inseguros.

deshonesto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il costruttore sleale fece un pessimo lavoro e lo ha anche fatto pagare di più.
El constructor deshonesto hizo un trabajo terrible y después nos cobró de más por él.

que no es de fiar

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Su ama de casa que no es de fiar le ha estado robando desde hace años.

fraudulento/a

(formale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fraudulento/a

(formale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Si disse al pubblico che il medium era fraudolento.
Se reveló al público que el médium era fraudulento.

deshonesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il politico fece molte false promesse per attrarre i voti della gente.

vil

falso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sospechoso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

falso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando lo scoprirono a rubare, il bambino subdolo fece delle scuse false.
Cuando lo atraparon robando, el escurridizo niño dio una disculpa falsa.

vivo/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John è un opportunista, non puoi certo fidarti di lui.
John es un vivo, no puedes fiarte de él.

solapado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

corrupto, corrupta

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Quel tipo è un impostore politico che cerca solo soldi e potere: farebbe di tutto per farsi votare.
Ese tipo es un corrupto y solo está en la política por el dinero y el poder; haría cualquier cosa para obtener votos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de disonesto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.