¿Qué significa doido en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra doido en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar doido en Portugués.

La palabra doido en Portugués significa guay, loco/a, loco/a, excéntrico/a, chiflado, chiflada, poco convencional, loco, loca, loco/a, obsesionado con, de locos, pirado/a, doloroso/a, bobo/a, descabellado/a, chiflado, pirado, pirada, de remate, loco/a, bizarro/ra, loco/a, tarado, tarada, fan, loco/a, drogado, loco/a, enfermo mental, loco/a, loco/a, pirado/a, loco/a, loco, loca, loco, alocado, alocada, loco, loca, caso perdido, loco/a, loco/a, furioso/a, excitado, loco/a, loco de atar, gonzo, bobo, boba, loco, loco, loca, loco, loca, loco/a, pirado/a, loco de, loca de, loco/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra doido

guay

adjetivo (ES, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oh, você é uma mulher adorável e doida!
Oh, eres una chica tan guay y encantadora.

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele era louco e teve de ser enviado para um hospital psiquiátrico.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estaba loco y hubo que internarlo en un hospital siquiátrico.

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esperar em filas me deixa maluco.
Esperar en las filas me vuelve loco.

excéntrico/a

adjetivo (louco, esquisito)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

chiflado, chiflada

substantivo masculino (pessoa louca ou esquisita)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

poco convencional

adjetivo (gíria, excêntrico)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ese Howard Hughes sí que era freak.

loco, loca

loco/a

adjetivo (entusiástico com) (por algo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estoy loco por la música country, ¡no me canso de escucharla!

obsesionado con

adjetivo (fig, obcecado)

Ele está doido com aquela câmera nova, fotografando tudo que se mexe!
Está obsesionado con esa nueva cámara, le saca fotos a todo lo que se mueve.

de locos

adjetivo (informal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

pirado/a

adjetivo (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

doloroso/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bobo/a

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

descabellado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

chiflado

substantivo masculino (gíria)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mi esposo, el chiflado, quiere tener un quinto hijo.

pirado, pirada

substantivo masculino (informal) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

de remate

adjetivo (INGL, gíria) (loco)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
¡Tienes que estar más loco que una cabra para pagar esos precios!

loco/a

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bizarro/ra

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Keith teve umas ideias doidas na sessão de brainstorming.
A Keith se le ocurrieron varias ideas bizarras durante la sesión de lluvia de ideas.

loco/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
É melhor você evitar a mulher com um balde na cabeça; ela é doida (or: maluca).
Evita a la mujer con el balde en la cabeza, está loca.

tarado, tarada

(pessoa insana) (despectivo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

fan

(voz inglesa)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Brian é louco por café; ele não fala sobre mais nada.
Brian es fan del café, no habla de otra cosa.

loco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tia Marie é louca; ela passa o dia inteiro limpando a coleção de bonecas dela.
La tía María está loca, se pasa todo el día limpiando su colección de muñecas.

drogado

(gíria)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Danny estava chapado de maconha na hora e não percebeu nada.
En ese momento se encontraba drogado con marihuana y no se dio cuenta de nada.

loco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

enfermo mental

(mentalmente)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un hombre loco salió de entre los escombros.

loco/a

adjetivo (gíria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pirado/a

(gíria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Qué demonios haces? ¿Estás completamente pirado?

loco/a

(coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
George está loco en creer que las personas aceptarían su plan alocado.

loco, loca

substantivo masculino (pessoa insana)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
La Sra. Garfield esa loca. ¡Tiene veinticinco gatos!

loco

substantivo masculino (figurado: temerário, desvairado) (figurado, de furia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Por favor, no te subas a la motocicleta de Justin; es un loco.

alocado, alocada

substantivo masculino (informal) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

loco, loca

substantivo masculino (gíria)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

caso perdido

adjetivo (pejorativo, informal) (coloquial)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Algunos creen que Juan es un caso perdido.

loco/a

adjetivo (pessoa: excêntrica) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

loco/a

adjetivo (ato, fala)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El comediante dio un espectáculo loco.

furioso/a

adjetivo (expressão: de raiva)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

excitado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Soy un buen planificador porque me excita conocer todos los detalles.

loco/a

(gíria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

loco de atar

adjetivo (figurativo, informal) (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

gonzo

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bobo, boba

substantivo masculino (pessoa boba) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
¡Deja de hacerme cosquillas! ¡Eres un bobo!

loco

substantivo masculino (arcaico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le dieron medicina al loco para curarlo.

loco, loca

substantivo masculino (gíria)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

loco, loca

substantivo masculino

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

loco/a

adjetivo (pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi loco tío le hace las caras más raras a los niños.

pirado/a

adjetivo (gíria) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
No hagas caso a los comentarios de mi tío. Está pirado con la vejez.

loco de, loca de

substantivo masculino

Sou louco por basquete.
Soy un forofo del baloncesto.

loco/a

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de doido en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.