¿Qué significa embrulhar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra embrulhar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar embrulhar en Portugués.

La palabra embrulhar en Portugués significa empaquetar, envolver, envolver, envolver, envolver algo en, envolver, atar, envolver a alguien en, envolver, envolver algo en, envolver algo en, envolver a alguien en algo, envolver con algo alrededor, ajustar, envolver, vendar, empaquetar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra embrulhar

empaquetar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Empacote os livros num envelope de envio acolchoado.
Empaqueta los libros en un sobre acolchado.

envolver

verbo transitivo (regalo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ellen embrulhou o presente de Olivia.
Ellen envolvió el regalo de cumpleaños de Olivia.

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

envolver

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vou embrulhar com segurança e colocar no correio para você.
Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.

envolver algo en

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter embrulhou os presentes de natal dele em papel brilhante.
Peter envolvió sus regalos de Navidad en papel brillante.

envolver

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tenho que embrulhar os presentes de aniversário.
Tengo que envolver los regalos de cumpleaños.

atar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.
Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.

envolver a alguien en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La madre envolvió a su bebé en capas de mantas para protegerlo del frío.

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Las capas de abrigos envolvieron al niño.

envolver algo en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Rachel embrulhou um pouco de salada em uma tortilha para almoçar.
Rachel envolvió un poco de ensalada en una tortilla para el almuerzo.

envolver algo en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Brad envolvió al minino que tiritaba en una trapo suave.

envolver a alguien en algo

Emily embrulhou o bebê em uma toalha e colocou talco no pé dele.
Emily envolvió a su bebé en una toalla y le puso talco en los pies.

envolver con algo alrededor

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lo envolví con un lazo alrededor para que pareciese más bonito.

ajustar

(amarrar com uma fita) (con cinturón, correa)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El chofer ajustó mi maleta antes de partir.

envolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La neblina envolvió al grupo de viajeros.

vendar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento.

empaquetar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Empaqueté todos los regalos juntos para enviarlos por correo mañana.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de embrulhar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.