¿Qué significa espetar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra espetar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar espetar en Portugués.

La palabra espetar en Portugués significa ensartar, asegurar con chinchetas, asegurar con chinches, atravesar, clavar en el pinchapapeles, atrapar, picar a, pinchar a, punzar a, espetar, pinchar a alguien con, clavarse, empalar, clavar, atravesar, pinchar con un alfiler. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra espetar

ensartar

verbo transitivo (culinária)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El cocinero ensartó los medallones de cerdo y los puso en la plancha.

asegurar con chinchetas, asegurar con chinches

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

atravesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El hombre atravesó la almohada con un cuchillo.

clavar en el pinchapapeles

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Josh espetou o lembrete, resolvendo lê-lo depois.
Josh clavó el memo en el pinchapapeles para leerlo después.

atrapar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

picar a, pinchar a, punzar a

Pícalo con el codo y se despertará.

espetar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pinchar a alguien con

¡Ay! ¡Me acabas de pinchar con tu lápiz!

clavarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La lanza se clavó en el brazo de Henry.

empalar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

clavar

(fazer penetrar e profundamente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O cozinheiro cravou a faca na manga.
El cocinero clavó el cuchillo en el mango.

atravesar

(empalar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A lança se cravou no explorador, perpassando o coração.
La lanza atravesó el corazón del explorador.

pinchar con un alfiler

(prender com cravos)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O contador pregou a conta.
El contador pinchó la factura con un alfiler.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de espetar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.