¿Qué significa fantasia en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra fantasia en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fantasia en Portugués.

La palabra fantasia en Portugués significa fantasía, literatura fantástica, fantasía, fantasía, fantasioso/a, fantasioso/a, fantástico/a, fantasía, disfraz, disfraz, fantasía, rareza, fantasía, traje, fantasía, fantasía, fantasía, disfraces, castillos en el aire, fantasía, vestuario, imaginación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fantasia

fantasía

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quando eu era criança, meus avós nos contavam contos de fantasia sobre bruxas e criaturas estranhas que as pessoas diziam viver nas florestas locais.
Cuando era niño, mis abuelos nos contaban cuentos de fantasía sobre brujas y extrañas criaturas que la gente decía que vivían en los bosques de la zona.

literatura fantástica

substantivo feminino

Kelsey era um escapista e gostava de ler fantasia.
Kelsey era una fantasiosa y le gustaba leer literatura fantástica.

fantasía

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A ideia de Tom de se tornar um cantor de ópera acabou não passando de uma fantasia. Ele simplesmente não tinha uma voz boa o suficiente.
La idea de Tom de convertirse en cantante de ópera resultó ser solo una fantasía; no tenía una voz lo suficientemente buena.

fantasía

substantivo feminino (estilo musical)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fantasioso/a

substantivo feminino (desejo imaginário)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fantasioso/a

substantivo feminino (ideia absurda)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fantástico/a

substantivo feminino

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fantasía

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Erin tinha uma fantasia de que um dia comandaria o próprio país dela.
Erin tenía la fantasía de que algún día dirigiría su propio país.

disfraz

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Marco apareceu na festa com roupa de Super-Homem porque ele achava que deveria vestir fantasia.
Marco fue a la fiesta vestido de Superman porque pensó que tenía que usar un disfraz.

disfraz

substantivo feminino (roupa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Marla vestiu sua fantasia de monstro e tentou assustar seu irmão mais velho.
María se puso el disfraz de monstruo y trató de asustar a su hermano mayor.

fantasía

substantivo feminino (música clássica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

rareza

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fantasía

substantivo feminino (capricho da imaginação; devaneio)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

traje

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lucas foi à festa num traje de caubói.
Lucas fue a la fiesta en un traje de vaquero.

fantasía

substantivo feminino (imaginação)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fantasía

substantivo feminino (mito, folclore, etc.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fantasía

substantivo feminino (ideia ridícula)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

disfraces

substantivo feminino (juego)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Minhas filhas normalmente brincam de fantasia com minhas roupas antigas.
Mis hijas suelen jugar a los disfraces con mi ropa vieja.

castillos en el aire

(figurado)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Ella cree que su libro será un best-seller, pero sólo son castillos en el aire.

fantasía

(psicologia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

vestuario

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O ator parecia muito mais velho com sua indumentária e maquiagem.
El actor parecía más grande con el vestuario y el maquillaje.

imaginación

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ele pintava o que quer que cativasse sua imaginação.
Pintaría cualquier cosa que capturara su imaginación.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fantasia en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.