¿Qué significa intralcio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra intralcio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar intralcio en Italiano.

La palabra intralcio en Italiano significa obstáculo, obstáculo, obstáculo, obstáculo, limitador, traspié, interferir en, hacer fracasar, obstaculizar, impedir, dificultar, obstaculizar, estar en el medio, dificultar a, poner trabas a, estar en el medio, obstaculizar a, marginar, interferir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra intralcio

obstáculo

sostantivo maschile (progresos)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La madre di Stacy riteneva che il ragazzo di sua figlia avrebbe rappresentato un ostacolo per il suo successo.
La madre de Stacy pensaba que el novio de su hija sería un estorbo para sus logros.

obstáculo

(físico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La gamba rotta era un grosso impedimento, ma James alla fine ce la fece ugualmente.
La pierna rota de James era un gran obstáculo, pero de alguna manera consiguió entrar en el equipo.

obstáculo

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il tuo atteggiamento pessimistico è un ostacolo al raggiungimento del successo.
Tu actitud negativa es un obstáculo para un resultado exitoso.

obstáculo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La gelosia è un ostacolo a una relazione sana.
Los celos son un obstáculo en una relación sana.

limitador

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

traspié

sostantivo maschile (figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si è verificato un intoppo nel nostro progetto.
Hubo un traspié en nuestros planes.

interferir en

Il forno a microonde interferiva con il segnale.
El microondas interfería en la señal.

hacer fracasar

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.
El mal uso del lenguaje hace fracasar los fines de la comunicación.

obstaculizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quel meschino del collega di Irene ha tentato di tutto per intralciare lo svolgimento del suo progetto.
El mezquino compañero de trabajo de Irene hizo todo lo que pudo para obstaculizar el desarrollo de su proyecto.

impedir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La visibilità del cavallo era ostacolata dal paraocchi.
Las anteojeras en la cabeza del caballo impedían su visión.

dificultar

(progresos)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.
La incompetencia del gerente dificultaba el progreso del proyecto.

obstaculizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli avversari della squadra di calcio ostacolarono tutti i suoi tentativi prendendo sempre il possesso della palla.

estar en el medio

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Per cortesia, potrebbe spostare la valigia dal corridoio? Qui è d'intralcio.
¿Puedes quitar tu maleta del pasillo? Está en el medio.

dificultar a

(físicamente)

Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.
Las esposas dificultaban al preso fugitivo y pronto lo arrestaron.

poner trabas a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estar en el medio

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

obstaculizar a

(figurado)

El guardia de tránsito obstaculizó a los chicos cuando quisieron cruzar la calle.

marginar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.
La cobertura de las noticias locales fue marginada por la erupción del volcán.

interferir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico.
Sus planes interfirieron con los de su enemigo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de intralcio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.