¿Qué significa magoar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra magoar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar magoar en Portugués.

La palabra magoar en Portugués significa hacer daño a, lastimar, agraviar, odiar a, lastimar, herir, lastimarse, entristecer, lastimar, doler, molestarse con alguien por, molestar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra magoar

hacer daño a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Pare de dizer isso; você está me magoando!
No digas eso, me estás haciendo daño.

lastimar

(BRA)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele machucou a perna e teve que sair do jogo.
Se lastimó la pierna y tuvo que abandonar el juego.

agraviar

verbo transitivo (causar ressentimento)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La falta de cuidado de Molly agravia a su jefe.

odiar a

verbo transitivo

Claro que você não é uma pessoa horrível. Neil só falou aquilo para te magoar, porque ele sabe que todos gostam mais de você do que dele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lo dijo solo para hacer daño.

lastimar, herir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sua observação me magoou muito.
Tu comentario me lastimó profundamente.

lastimarse

(machucar: parte do corpo, BRA) (persona)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mike machucou a perna quando caiu da escada.
Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.

entristecer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dói ver você comportar-se de maneira tão embaraçosa.
Me entristece verte actuar de una forma tan embarazosa.

lastimar

(machucar sentimentos de alguém) (sentimiento)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A rejeição de Pam feriu o orgulho de Jim.
El rechazo de Pam hacia Jim lastimó su orgullo.

doler

(figurativo) (informal)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Me mata ver você sair da empresa. Por favor, reconsidere.
Me duele verte dejar la empresa. ¡Reconsidéralo, por favor!

molestarse con alguien por

verbo pronominal/reflexivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Margaret se ressente do filho por seu vício em drogas.
Margaret se molesta con su hijo por su adicción a las drogas.

molestar

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela se ressentia de ter que passar tanto tempo sozinha.
Le molestaba tener que pasar tanto tiempo sola.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de magoar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.