¿Qué significa mencionar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra mencionar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mencionar en Portugués.

La palabra mencionar en Portugués significa mencionar, mencionar que, mencionarle a alguien que, mencionar de pasada, tocar de pasada, sacar el tema de, dejar caer, comentar, sacar, mencionar, tocar, citar, notar, citar, tocar apenas, tocar superficialmente, decir, traer a colación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mencionar

mencionar

(relatar, referir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele mencionou que chegou a viver em Roma uma vez.
No olvides mencionar la fiesta cuando hables con Olivia.

mencionar que

verbo transitivo

Ele mencionou que tinha já tinha vivido em Roma.
Él le mencionó que había estado viviendo en Roma.

mencionarle a alguien que

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Na conversa, Julia me disse que achar que Carla tinha um novo namorado.
Durante nuestra conversación, Julia me dijo que pensaba que Kara tenía un nuevo novio.

mencionar de pasada, tocar de pasada

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A palestra dela não mencionou os detalhes de contabilidade. O professor mencionou cada área testada.
Su clase no mencionó (or: tocó) de pasada los detalles de contabilidad.

sacar el tema de

Não é boa ideia mencionar política com minha família.
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.

dejar caer

verbo transitivo (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ela não mencionou o fato de ser solteira.
Comentó el hecho de que era soltera.

comentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A professora de Lisa mencionou seu rápido progresso em matemática.
La maestra de Lisa comentó su rápido progreso en matemáticas.

sacar

verbo transitivo (casualmente) (un tema)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele mencionou o casamento na conversa.
Sacó el tema del matrimonio en la conversación.

mencionar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He reference the name of the organization in his speech.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Por favor, mencione las fuentes.

tocar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este artigo não menciona os problemas no Sudão.
Este artículo no trata de los problemas de Sudán.

citar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele citou o acordo de paz recente como uma das conquistas de que mais se orgulhava.
Él citó el reciente acuerdo de paz como uno de sus más satisfactorios logros.

notar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El agujero que Jim había notado en la cerca el día anterior se había vuelto más grande.

citar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você pode citar alguma estatística que apoie o seu argumento?
¿Puedes citar alguna estadística que dé apoyo a tu demanda?

tocar apenas, tocar superficialmente

decir

verbo transitivo (dizer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peter dijo que le gustaría ir a la tienda.

traer a colación

(figurado: na conversa)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mencionar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.