¿Qué significa processar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra processar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar processar en Portugués.

La palabra processar en Portugués significa tratar, tramitar, procesar, tratar, procesarse, demandar a, presentar cargos, presentar cargos, demandar, procesar a, demandar por, proseguir, demandar por, procesar, moler, procesar a, procesar, entregar, procesar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra processar

tratar

verbo transitivo (transformar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Processe a madeira para criar carvão para cozinhar.
Trata la madera para obtener carbón para cocinar.

tramitar

verbo transitivo (legalmente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Esse caso deve ser processado eficientemente ou podemos perder na corte.
Si no queremos perder este caso, tenemos que tramitarlo de forma rigurosa.

procesar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cada um de nós processa o luto de sua própria maneira.
Todos procesamos el duelo a nuestro modo.

tratar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Precisamos tratar isso em uma solução química para mudar a cor.
Tenemos que tratarlo con una solución química para conseguir que cambie de color.

procesarse

verbo transitivo (juicio)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Si no hay suficiente evidencia, la decisión no se va a procesar.

demandar a

verbo transitivo (judicialmente) (derecho)

Ian processou seus empregadores depois de seu acidente de trabalho.
Ian demandó a su empresa tras su accidente laboral.

presentar cargos

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La actriz reaccionó con enojo al artículo de la revista y amenazó con presentar cargos.

presentar cargos

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

demandar

verbo transitivo (judicialmente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando Rachel escorregou no chão molhado do supermercado, ela decidiu processar.
Cuando Rachel se resbaló con el suelo mojado dentro del supermercado y se rompió la pierna, decidió demandar.

procesar a

verbo transitivo (por un crimen)

La Fiscalía General Británica decidió procesar al conductor, ya que había estado borracho al momento del accidente.

demandar por

(derecho)

Sobreviventes de uma queda de avião frequentemente processam por danos. Alguns pais divorciados processam pela guarda integral dos filhos.
Los supervivientes de accidentes de avión suelen demandar por los daños sufridos. Algunos matrimonios, cuando se divorcian, suelen demandar por obtener la custodia de sus hijos.

proseguir

verbo transitivo (por crime)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

demandar por

verbo transitivo

Depois da história escandalosa publicada nos jornais, o aristocrata está processando por difamação.
Después de la escandalosa historia que publicó el periódico, el aristócrata está demandando por difamación.

procesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vamos processar os números e ver se irá funcionar. O computador parece estar processando o programa sem problema.
Vamos a procesar los números y ver si funciona. La computadora parece procesar el programa sin problemas.

moler

verbo transitivo (grano)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La planta se utiliza para pulir el hierro.

procesar a

verbo transitivo

procesar

(en bulto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você economizará tempo se agrupar os arquivos antes de copiá-los para um novo local.

entregar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La fábrica despacha los pedidos en una semana.

procesar

(jurídico)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de processar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.