¿Qué significa puro en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra puro en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar puro en Portugués.

La palabra puro en Portugués significa puro/a, puro/a, puro/a, puro/a, puro/a, puro/a, no combinado, limpio/a, incorrupto/a, inmaculada, puro/a, auténtico/a, incorrupto/a, solo, puro/a, puro/a, limpio/a, profundo/a, solo/a, brutal, simple, puro/a, inmaculado/a, sin contaminar, impoluto/a, poco mundano, inmaculado/a, perfecto/a, limpio/a, libre de pecado, puro/a, blanco/a, negro/a, casto/a, intacto/a, inmaculado/a, púdico/a, no adulterado, puro/a, inmaculado/a, libre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra puro

puro/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ouro puro é delicado demais para fazer jóias e precisa ser misturado com outros metais.
El oro puro es muy blando para hacer joyas, y tiene que mezclarse con otros metales.

puro/a

adjetivo (limpo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alan bebeu água pura do riacho da montanha.
Alan bebió agua pura del arroyo de montaña.

puro/a

adjetivo (moralmente) (moral)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John é um bom homem, com a alma pura.
Juan es un buen hombre con una corazón puro.

puro/a

adjetivo (linhagem)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu vizinho tem uma égua Arab pura.
Mi vecino es dueño de una yegua árabe pura.

puro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Essa ideia é pura genialidade.
¡Esa idea es ingenio puro!

puro/a

(figurado: emoção)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

no combinado

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

limpio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

incorrupto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inmaculada

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Verónica ha tenido muchos novios, no es tan inmaculada como parece.

puro/a

adjetivo (álcool: puro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Este es un trago puro, hecho con tequila.

auténtico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As crianças gritaram de pura alegria ao serem molhadas com água.
Los chicos chillaban con auténtica emoción mientras los rociaban de agua.

incorrupto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

solo

advérbio (álcool: servido puro)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Este trago se sirve solo.

puro/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una cantidad pequeña de heroína pura sale mucho dinero.

puro/a

adjetivo (alcohol)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu pai gosta de uísque puro. Ele diz que até mesmo gelo modifica o sabor.
A mi padre le gusta el whisky puro. Dice que hasta el hielo le cambia el sabor.

limpio/a

adjetivo (ar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Respiramos o ar puro da floresta.
Respiramos el aire puro del bosque.

profundo/a

adjetivo (arte: cheio de significado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O quadro transmite uma pura sensação de tristeza.
La pintura transmite una profunda sensación de tristeza.

solo/a

adjetivo (não diluído)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tomo mi whisky solo, sin mezclarlo con otras bebidas.

brutal

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
É pura exibição de poder o governo prender os protestantes.
En un brutal despliegue de poder, el gobierno encarceló a los manifestantes.

simple

adjetivo (sem misturas)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Uma torta de maçã pura e aquela que não tem nada além de maçãs.
La tarta es sólo de manzana, no lleva nada más.

puro/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Minha indiferença se derreteu em pura emoção.
Mi indiferencia se convirtió en pura emoción.

inmaculado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A água pura do lago agora está ameaçada.
La inmaculada agua del lago se encuentra bajo amenaza.

sin contaminar

adjetivo (não contaminado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

impoluto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

poco mundano

adjetivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

inmaculado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Como você mantém seu apartamento tão limpo?
¿Cómo mantienes tu departamento tan inmaculado?

perfecto/a

(sem defeitos)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Você é sortudo por ter uma pele tão linda e pura.
Tienes tanta suerte de tener una piel tan linda y perfecta.

limpio/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A amostra está completamente limpa, sem contaminação.
La muestra está totalmente limpia, sin contaminar.

libre de pecado

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

puro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O mero número de interessados nessa vaga mostra a seriedade do problema de desemprego.
El simple número de candidatos para este puesto muestra el serio problema de desempleo que enfrentamos.

blanco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

negro/a

(café)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

casto/a

adjetivo (virginal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

intacto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inmaculado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

púdico/a

adjetivo (decente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

no adulterado

(puro)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

puro/a

(metal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inmaculado/a

adjetivo (não manchado moralmente) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

libre

adjetivo (química: elemento)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
As substâncias conduzem por causa de elétrons livres.
Las sustancias son conductoras gracias a los electrones libres.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de puro en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.