¿Qué significa resistência en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra resistência en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar resistência en Portugués.

La palabra resistência en Portugués significa resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistencia, resistor eléctrico, solidez, dureza, obstinación, resistencia, fortaleza, clandestino/a, resistencia, tolerancia climática, fuerza, aguante, defender la posición, austeridad, cultura alternativa, crudeza, robustez. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra resistência

resistencia

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A resistência de uma instituição não é necessariamente prova de que ela é boa.
La resistencia de una institución no necesariamente prueba que sea buena.

resistencia

substantivo feminino (física)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La policía probó varias tácticas para controlar la resistencia de los manifestantes.

resistencia

substantivo feminino (esportes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A resistência do corredor da maratona era impressionante.
La resistencia del corredor del maratón era impresionante.

resistencia

substantivo feminino (mental)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Carol intentó por todos los medios que Wendy cambiara de opinión, pero Wendy demostró gran resistencia.

resistencia

substantivo feminino (milícia) (militar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La resistencia saboteó los vehículos de las fuerzas de ocupación.

resistencia

substantivo feminino (eletricidade) (eléctrica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La goma es un buen aislante de la electricidad por su alta resistencia.

resistencia

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Algunas personas tienen más resistencia que otras frente a los resfriados y la gripe.

resistencia

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Esta variedad de tomate muestra una gran resistencia a la enfermedad.

resistencia

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Linda pedaleaba lentamente porque con la resistencia del viento le resultaba difícil ir más deprisa.

resistor eléctrico

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

solidez

substantivo feminino (resistência à força) (resistencia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A resistência da estrutura do carro protege os passageiros.
La solidez del chasis del automóvil protege a los pasajeros.

dureza

substantivo feminino (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A resistência dele surgiu por meio dos anos de luta.
Su dureza se debe a años de lucha.

obstinación

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

resistencia

substantivo feminino (defesa)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fortaleza

substantivo feminino (mental) (mental)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

clandestino/a

substantivo feminino (figurado) (luchador, activista)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Membros da resistência correm o risco de punições severas, até mesmo a morte.
Los activistas clandestinos se arriesgan a castigos severos, incluyendo la muerte.

resistencia

substantivo feminino (parte elétrica) (electricidad)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Uma chaleira elétrica jamais deve ser usada a não ser que a resistência esteja totalmente coberta por água.
Nunca se debe usar una tetera eléctrica a no ser que el calentador esté completamente sumergido en el agua.

tolerancia climática

(planta: tolerância ao clima) (plantas)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fuerza

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ele ganhou sua força indo à academia todo dia.
Él aumentó mucho su fuerza yendo al gimnasio todos los días.

aguante

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

defender la posición

substantivo feminino

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Os soldados mantiveram resistência no rio.
Los soldados resistieron en el río.

austeridad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cultura alternativa

El adolescente rebelde quería pertenecer a la cultura alternativa.

crudeza

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

robustez

(figurativo) (persona)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Me gustan los hombres fuertes con robustez.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de resistência en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.