¿Qué significa socar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra socar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar socar en Portugués.

La palabra socar en Portugués significa moler, darle un puñetazo a, apisonar, darle un puñetazo a alguien en algo, dar un golpe sorpresa a, pegar, golpear, tratar de pegarle a, golpear, dar una piña a, tirarle algo a, meter, golpear, golpear, pegar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra socar

moler

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Triture os condimentos em um pilão até alcançar um pó fino.
Muele las especias en un mortero hasta obtener un polvo fino.

darle un puñetazo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fora de si e com raiva, Ben socou Harry.
Lleno de ira, Ben le dio un puñetazo a Harry.

apisonar

(terra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

darle un puñetazo a alguien en algo

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tom socou Pete no estômago.
Tom le dio un puñetazo en el estómago a Pete.

dar un golpe sorpresa a

verbo transitivo (inesperadamente)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pegar, golpear

(BRA)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Josh socou na mandíbula o homem que o insultou.
Josh le pegó en la mandíbula al hombre que le había insultado.

tratar de pegarle a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

golpear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tanner socou o saco de pancada com toda sua força.
Tanner dio puñetazos a la bolsa con todas sus fuerzas.

dar una piña a

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
James socou Tim no rosto.
James le dio una piña a Tim en toda la cara.

tirarle algo a

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

meter

verbo transitivo (meter descuidada e excessivamente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela socou rapidamente todas as roupas na mala.
Ella metió rápidamente toda su ropa en la maleta.

golpear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se ele vier para cima de você, bata nele.
Si va hacia ti, golpéalo.

golpear

(dar pancadas em objeto ou pessoa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Apesar de seus pedidos, ela continuou batendo nele.
A pesar de sus súplicas, ella lo seguía golpeando.

pegar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de socar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.