¿Qué significa su richiesta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra su richiesta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar su richiesta en Italiano.

La palabra su richiesta en Italiano significa arriba, en, a cocinar, en, en, en, en, en, en, en, de cada, sobre, a, en, sobre, en, sobre, con respecto a, acerca de, en, en lo alto, arriba, a, a, sobre, en, de, de, encima, por encima de, sobre, sobre, sí, ahora, sobre, sobre, sobre, entre, sobre, en, en base a, alrededor de, sobre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra su richiesta

arriba

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I bagni si trovano su, al primo piano.
Los baños están arriba, al final de la escalera.

en

avverbio (verso nord)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Sono su nello stato di New York.
Ellos están al norte, en Nueva York.

a cocinar

(informale)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Metto su le patate.
Yo pondré las patatas a cocinar.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il film si basa su un romanzo del XVIII secolo. Fa affidamento sul dizionario per fare l'esercizio.
La película está basada en una novela del siglo XVIII.

en

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Possiamo mangiarci il tramezzino sul treno.
Podemos comer nuestros emparedados en el tren.

en

preposizione o locuzione preposizionale (televisión)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Cosa c'è stasera su Canale 5?
¿Qué hay en el canal 4 esta noche?

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Leah è in viaggio di lavoro per Londra.
Leah está en un viaje de negocios en Londres.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Anna è salita su una scala per arrivare sul tetto.
Anna subió por la escalera para estar en el techo.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il tuo libro è sul tavolo.
Tu libro está sobre la mesa.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Hanno comprato una casa sulla riva di un lago.
Ellos compraron una casa en un lago.

de cada

preposizione o locuzione preposizionale (in proporzione)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Tre persone su dieci hanno preferito il cioccolato al latte rispetto a quello fondente. Tra tutte le persone di questo pianeta, dovevo imbattermi proprio nel mio ex ragazzo!
De toda la gente del mundo, ¡tuve que cruzarme con mi exnovio!

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Continueremo su questa base.
Continuaremos en esa línea.

a

(a un piano superiore)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Manda il report di sopra così il capo può leggerlo.
Envíale el informe a tu jefe para que lo lea.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il suo cappotto è sul gancio.
El abrigo está colgado en la percha.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Mettiti coricato sulla pancia.
Túmbese sobre el vientre.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Dovresti mettere una benda su quella ferita.
Deberías ponerte un vendaje en esa herida.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Sto cercando un libro sulle orchidee.
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.

con respecto a

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Hanno un vantaggio di tre miglia su di noi.
Llevan una ventaja de tres millas con respecto a nosotros.

acerca de

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.
Es una presentación acerca de la Revolución Francesa y los cambios que significó para la sociedad.

en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il quadro è alla parete.
La foto está en la pared.

en lo alto

preposizione o locuzione preposizionale

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il gatto era in cima a un albero.
El gato estaba arriba del árbol.

arriba

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Abitiamo più avanti su questa strada.
Vivimos justo calle arriba.

a

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ha puntato la luce sull'intruso.
Ella apuntó con la luz al intruso.

a

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
La polizia si avvicinava sempre di più a lui.
La policía se fue acercando a él.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Che ne pensi del riscaldamento globale?
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?

en

(televisione)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
L'hanno visto in TV.
Lo vieron en televisión.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti.
Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Due studenti su cinque ammettono di giocare ai videogame anziché fare i compiti.
Dos de cinco estudiantes admiten jugar videojuegos en vez de estudiar.

encima

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
C'era una ciliegia sul cupcake scelto da Betty.
La magdalena que eligió Betty tenía una cereza encima.

por encima de

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Hanno appeso un quadro sopra il caminetto.
Colgaron un cuadro sobre la chimenea.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
È salito sulla sedia per arrivare alle mensole più alte.
Se aupó sobre la silla para alcanzar los estantes superiores.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Portava la borsa sulla spalla.
Llevaba la bolsa encima de los hombros.

interiezione (enfático)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Ti voglio bene, dico sul serio!
¡De verdad te amo, honestamente!

ahora

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Su, comportatevi bene!
Ahora, ¡pórtense bien!

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Smettila di appoggiarti a quel muro!
¡Deja de apoyarte sobre la pared!

sobre

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Abbiamo un grande vantaggio sui nostri concorrenti.
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.

sobre

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Litigano sempre su chi debba guidare.
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.

entre

preposizione o locuzione preposizionale (matemáticas)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Dodici diviso quattro fa tre.
Doce sobre cuatro es igual a tres.

sobre, en

preposizione o locuzione preposizionale

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Ti spiegherò le mie idee riguardo a quel fatto più tardi.
Te diré lo que pienso sobre eso más tarde.

en base a

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Il corso disserta su importanti eventi storici.
El curso está basado en sucesos históricos importantes.

alrededor de

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La popolazione mondiale ammonta circa a cinque miliardi di persone.
La población mundial es de alrededor de 5 mil millones.

sobre

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Il pittore ha applicato il colore alla tela.
El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de su richiesta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.