¿Qué significa sugerir en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra sugerir en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sugerir en Portugués.

La palabra sugerir en Portugués significa sugerir que, implicar, sugerir, dar a entender, proponer, apuntar a, insinuar, proponer, señalar, insinuar, proponer, recomendar, presentar, presentar algo a, implicar, recordar a, proponer, sugerir, aventurar, indicar, dejar caer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sugerir

sugerir que

(propor)

Eu sugiro que você se desculpe.
Yo sugiero que te disculpes.

implicar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Esta ideia sugere que devemos oferecer este serviço de graça.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esa idea implica que deberíamos ofrecer este servicio de forma gratuita.

sugerir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O consultor sugeriu uma solução que nenhum de nós havia pensado.
El consultor sugirió una solución que ninguno de nosotros había pensado.

dar a entender

(implicar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Pam sugeriu a Jon que a mulher dele poderia estar o traindo.
Pam le dio a entender a Jon que su mujer podía estar engañándole.

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A companhia estava procurando por um novo diretor financeiro, e o chefe do RH sugeriu Emily.
La compañía buscaba un nuevo director de finanzas, y el jefe de Recursos Humanos propuso a Emily.

apuntar a

verbo transitivo

Todos os sinais sugerem que Smith foi assassinado.
Todas las pruebas señalan que Smith es el asesino.

insinuar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não quero insinuar que tu és estúpido.
No quiero insinuar que seas estúpido.

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Proponho que a gente suspenda a reunião até a próxima terça-feira.
Propongo aplazar la reunión hasta el próximo martes.

señalar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Todas as evidências apontam para que ele seja culpado pelo assassinato.
Toda la evidencia lo señala como culpable del asesinato.

insinuar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El abogado insinuó que tenía dudas.

proponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Após a refeição, Jeremy propôs ir para uma boate.
Después de la comida, Jeremy propuso ir a una discoteca.

recomendar

(sugerir como cliente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Indique um amigo e ganhe $20!
¡Recomienda a un amigo, y gana veinte dólares!

presentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Agnes propôs a ideia de trabalhar quatro dias por sema e fechar o escritório às sextas, mas o chefe dela interessado.
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.

presentar algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ron foi ao chefe dele propor uma ideia, mas ele não conseguiu uma reunião.
Ron se dirigió a su jefe para presentarle una idea, pero nunca le concertaron una reunión.

implicar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Colocar o casaco significa que você está pronto para partir.
Si te pones el abrigo quiere decir que estás listo para irte.

recordar a

Esos nuevos coches deportivos recordaban a los diseños de los años 60.

proponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Darwin propuso la noción de supervivencia del más apto como un principio de la evolución.

sugerir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

aventurar

verbo transitivo (adivinhação)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O colega de Mary arriscou que sua evidente felicidade era por causa de um novo amor na vida dela.
Los colegas de María aventuraron que su felicidad se debía a un nuevo amor en su vida.

indicar

verbo transitivo (mostrar alguma coisa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A nota de Maria no teste demonstra seu alto nível de inteligência.
La puntuación de Maria en el examen indica un elevado nivel de inteligencia.

dejar caer

(propor) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Voy a tirar una propuesta. ¿Qué les parece si Liz aprende a manejar?

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sugerir en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.