¿Qué significa tutti i giorni en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tutti i giorni en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tutti i giorni en Italiano.

La palabra tutti i giorni en Italiano significa todo, toda, todo, todo, toda, todo, todo/a, todo, todo/a, todo/a, durante todo, todo, todo/a, todo, toda, completamente, entero/a, total, completo/a, todo/a, entero/a, cuantos, todo el que, a lo largo de, todo/a, todos y cada uno, paquete completo, en todo, de cabo a rabo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tutti i giorni

todo, toda

pronome

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Qualcuno si è mangiato tutti i cioccolatini. Tutti i suoi compagni di classe sono andati al suo compleanno.
Alguien se comió todos los chocolates.

todo

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Tutto è andato storto.
Todo salió mal.

todo, toda

pronome

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Ho speso tutti i miei soldi.
Me gasté todo el dinero.

todo

pronome (la cosa più importante)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La posizione è tutto quando compri una casa.
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.

todo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha rovesciato tutta la zuppa sul pavimento.
Derramó toda la sopa en el suelo.

todo

pronome

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amo mia moglie, lei è tutto per me!
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.

todo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutti questi libri devono essere venduti.
Todos estos libros tienen que venderse.

todo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho aspettato per tutto il pomeriggio.
He estado esperando la tarde entera.

durante todo

aggettivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Abbiamo giocato a carte per tutto il viaggio verso Parigi.
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.

todo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il tutto è maggiore della somma delle sue parti.
El todo es más que la suma de sus partes.

todo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha russato per tutta la commedia.
Estuvo la obra entera roncando.

todo, toda

pronome

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
È mezzanotte e tutto è tranquillo.
Es medianoche y todo está tranquilo.

completamente

avverbio (intensificatore)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Entrò tutto coperto di fango.
Entró todo cubierto de lodo.

entero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Me comí la hamburguesa entera.

total

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo pagato l'importo totale.
Hemos pagado el importe por completo.

completo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mia madre ha dato a me l'intero servizio di terrecotte invece di dividerlo tra me e mia sorella.
Mi madre me dio la vajilla entera, en vez de repartirla entre mi hermana y yo.

todo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alla cerimonia ci sarà l'intera azienda.
La empresa al completo estará allí para la ceremonia.

entero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha mangiato tutta la mela.
Se comió toda la manzana.

cuantos

aggettivo

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Prenderò tutti i panini che avete lasciato.
Tomaré todos los sándwiches que dejes.

todo el que

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta.
Tomaré todo el chocolate que sobre.

a lo largo de

avverbio

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
Él comería helado durante todo el año.

todo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.

todos y cada uno

aggettivo

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

paquete completo

en todo

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
Hay una orden en toda la ciudad de no regar el césped, para ahorrar agua.

de cabo a rabo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se lo recorrió de cabo a rabo en unos minutos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tutti i giorni en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.