¿Qué significa vacilar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra vacilar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vacilar en Portugués.

La palabra vacilar en Portugués significa dudar, dudar en, dudar, dudar, vacilar, dudar, titubear, temblar, flaquear, vacilar, balancearse, vacilar, meter la pata, titubear, encogerse de miedo, oscilar, tambalearse, dar vueltas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vacilar

dudar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sarah hesitou antes de decidir aceitar a oferta.
Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo.

dudar en

Jeff hesitava em fazer qualquer coisa que pudesse ofender alguém.
Jess dudaba en hacer nada que pudiera ofender a nadie.

dudar

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo.

dudar, vacilar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ian estava vacilando se isso era a coisa certa para ele.

dudar

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Colin dudó antes de armarse de valor para pedir una cita a Amy.

titubear

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Titubeamos un poco cuando vimos lo mucho que nos tomaría la caminata.

temblar

(figurado) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Su voz nunca tembló mientras confesaba todos sus crímenes.

flaquear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mark ia chamar Emily para sair, mas, no último momento, sua coragem faltou.

vacilar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Elizabeth siempre vacila un rato antes de actuar.

balancearse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

vacilar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

meter la pata

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero metió la pata.

titubear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La ministro había estado segura de cómo iba a votar, pero ahora titubeaba.

encogerse de miedo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tom recuou quando Peter repentinamente gritou.
Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente.

oscilar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Franco oscila regularmente entre la euforia y la desesperación.

tambalearse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

dar vueltas

(ser indeciso) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Você hesita o tempo todo; gostaria que você se decidisse!
Siempre estás dando vueltas; ¡ojalá que te decidieras ya!

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vacilar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.