Que signifie absorto dans Portugais?

Quelle est la signification du mot absorto dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser absorto dans Portugais.

Le mot absorto dans Portugais signifie absorbé par, captivé par, plongé dans, ravi, plongé dans, absorbé, captivé, impliqué dans , investi dans, plongé dans , absorbé dans, préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par, absorbé, captivé, préoccupé, préoccupé, absorbé par , captivé par, immergé, absorbé, plongé dans ses pensées, perdu dans ses pensées. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot absorto

absorbé par, captivé par, plongé dans

adjetivo (figurado, pessoa: concentrada) (figuré)

Ela estava tão absorta (or: absorvida) na novela que não ouviu o telefone tocando.
Elle était tellement absorbée par son roman qu'elle n'a pas entendu le téléphone sonner.

ravi

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ma femme m'a fait un sourire ravi quand je lui ai demandé de m'épouser.

plongé dans

adjetivo (absorbé)

Ela está absorta em pensamentos.
Elle est plongée dans ses pensées.

absorbé, captivé

adjetivo (envolvido)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Karen était tellement absorbée. qu'elle n'a même pas levé les yeux de son magazine quand je lui ai dit bonjour.

impliqué dans , investi dans

adjetivo (dans une activité, cause,...)

Estava tão absorto no que Owen estava dizendo que perdi meu ônibus.
J'étais tellement plongé dans ce que disait Owen que j'ai raté mon bus.

plongé dans , absorbé dans

adjetivo (ficar absorvido) (figuré)

Ele estava absorto pelo livro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il était perdu dans ses pensées.

préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par

(figurado)

Ela estava muito envolvida nos seus planos para o Natal.
Elle était accaparée par les préparatifs de Noël.

absorbé, captivé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Hilda ne t'a pas entendu, elle est complètement absorbée par son roman.

préoccupé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Estava absorto e não notei que o sinal havia mudado.
J'étais préoccupé et je n'ai pas remarqué que le feu était passé au rouge.

préoccupé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

absorbé par , captivé par

Rosa ne remarque rien quand elle est absorbée (or: captivée) par un livre.

immergé, absorbé

adjetivo (figurado: concentrado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il était absorbé par la lecture d'un roman et n'a pas voulu se joindre à nous.

plongé dans ses pensées, perdu dans ses pensées

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Perdue dans ses pensées, elle ne l'a pas entendu l'appeler.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de absorto dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.