Que signifie agarrar-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot agarrar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser agarrar-se dans Portugais.

Le mot agarrar-se dans Portugais signifie s'agripper à, s'accrocher, se cramponner à, se tenir fermement à, s'accrocher à, se raccrocher à, essayer de saisir, essayer d'agripper, essayer d'attraper, mouler, se faire des câlins, s'accrocher à, prendre le sein. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot agarrar-se

s'agripper à, s'accrocher, se cramponner à, se tenir fermement à

verbo pronominal/reflexivo

Quand j'ai tourné rapidement sur ma moto, mon passager s'est agrippé désespérément.

s'accrocher à

verbo pronominal/reflexivo

se raccrocher à

verbo pronominal/reflexivo (figurado: crença)

Não importa o que aconteça, as pessoas religiosas se agarram as suas crenças.
Quelles que soient les circonstances, les personnes croyantes se raccrochent toujours à la religion.

essayer de saisir, essayer d'agripper, essayer d'attraper

verbo pronominal/reflexivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quem se afoga se agarra a qualquer coisa próxima.
Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe.

mouler

(roupa, etc: estar apertada) (vêtement, ...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda.
Je n'aime pas la manière dont ma nouvelle robe me moule.

se faire des câlins

(mostrar afeição)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando.
Ces deux-là sont tellement amoureux qu'ils se font des câlins tout le temps.

s'accrocher à

verbo pronominal/reflexivo

La pente était tellement raide et glissante que j'ai dû m'accrocher à un arbre pour ne pas tomber.

prendre le sein

(bebê: agarrar o mamilo) (bébé)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar.
Les chatons se sont accrochés aux mamelles et ont commencé à téter.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de agarrar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.