Que signifie apenas dans Portugais?
Quelle est la signification du mot apenas dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apenas dans Portugais.
Le mot apenas dans Portugais signifie seulement, juste, ne ... que, mais vraiment, seulement, simplement, seulement, simplement, seulement, seulement, uniquement, tout juste, juste, seulement, ROM, seul, que de nom, pour une fois, seulement si, à condition que, vas-y, à partir de... seulement, seulement si, entre nous, (tout) juste assez. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot apenas
seulement, juste(simplesmente) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Eu quero almoçar apenas um sanduíche. Je veux uniquement un sandwich pour le déjeuner. |
ne ... queadvérbio Ela é apenas uma criança. C'est seulement une enfant. |
mais vraimentadvérbio (como intensificador) (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Não havia nada de bom na TV, apenas nada! Il n'y avait rien d'intéressant à la télé, mais vraiment rien ! |
seulementadvérbio (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça. Il ne lui a fallu que 20 minutes pour remplir la grille. |
simplement, seulement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite. |
simplement, seulementadvérbio (apenas, somente, nada mais) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Isto é simplesmente (or: somente) (or: apenas) um pequeno problema e nada com que se preocupar. Il s'agit simplement (or: seulement) d'un petit problème, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
seulement, uniquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Miriam a passé un diplôme seulement (or: uniquement) pour le plaisir d'apprendre. |
tout juste(começar recentemente) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Je viens tout juste de commencer à apprendre le français : j'en suis à la leçon trois. |
juste, seulement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Eu só (or: somente) quero uma resposta direta. Nada mais. Je ne veux qu'une réponse franche, rien de plus. |
ROM(estrangeirismo) (Informatique) Combien de ROM a ton ordinateur ? |
seul
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer? Il ne me reste qu'une seule bière. Qui la veut ? |
que de nom(não na prática) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Certains produits promus comme étant verts n'ont de vert que le nom. |
pour une foisadvérbio (informal: uma vez) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Pour une fois, j'aimerais que tu demandes poliment. |
seulement siconjunção (condição: apenas se) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") J'irai mais seulement si tu m'accompagnes. |
à condition que(ressalva) (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") |
vas-y
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Ne t’appesantis pas sur les conséquences et vas-y (or: lance-toi) ! |
à partir de... seulement(preço) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Des chambres sont disponibles à partir de 20 euros seulement par personne et par nuit. |
seulement silocução conjuntiva (na condição de) (conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que") Esse plano vai funcionar apenas se conseguirmos financiamento suficiente para ele. Ce plan ne fonctionnera que si nous avons assez de fonds. |
entre nousexpressão (confidencial) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Ceci doit rester entre nous: n'en parlez à personne ! |
(tout) juste assezexpressão (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apenas dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de apenas
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.