Que signifie desprovido dans Portugais?

Quelle est la signification du mot desprovido dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser desprovido dans Portugais.

Le mot desprovido dans Portugais signifie dépourvu (de ), dénué (de ), privé de, sans ressources, dépourvu de, vide (de ), dépourvu de, vide de, coupe, dépourvu de, manquer de, dépossédé, dépourvu de , dénué de, les défavorisés, perdu, démuni, désavantagé, défavorisé, défavorisé, dénué de, dépourvu de, dans le besoin, dépourvu d'esprit critique, pas digne d'un homme d’État, pas digne d'une femme d’État. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot desprovido

dépourvu (de ), dénué (de )

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
O que Ricardo escreveu é desprovido de atrativo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cet homme d'affaires est dénué de tout scrupule.

privé de

adjetivo

O jogo me deixou desprovido de cem dólares.
À l'issue de ce jeu, je me suis retrouvé privé de cent dollars.

sans ressources

adjetivo (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

dépourvu de

adjetivo

Sua ideia mais recente está completamente desprovida de bom senso.
Ta dernière idée est tout à fait dépourvue de logique.

vide (de )

adjetivo (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Aqueles que criticam o estilo de vida dela são desprovidos de qualquer tipo de empatia.
Ceux qui critiquent son mode de vie sont vides de toute forme d'empathie.

dépourvu de

adjetivo

Levando em conta suas péssimas escolhas de vida, Shane deve ser desprovido de inteligência.
Au vu de ses mauvais choix de vie, Shane doit être dépourvu de toute intelligence.

vide de

adjetivo (sans)

Seu rosto estava desprovido de expressão.
Son visage était dénué de (or: exempt de) toute expression.

coupe

adjetivo (cartas) (Cartes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ela estava desprovida de diamantes.
Elle n'avait pas de carreau.

dépourvu de

La critique considère le film dépourvu de tout intérêt.

manquer de

adjetivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O novo líder do partido é desprovido de atrativo. Ele nunca vai conquistar os eleitores.
Le nouveau leader du parti manque de charme, il ne va jamais rallier de nouveaux électeurs.

dépossédé

(sem posses)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

dépourvu de , dénué de

adjetivo

Depois de ouvir tantas desculpas, o professor ficou desprovido de simpatia por seus alunos.
Après avoir entendu un grand nombre d'excuses pitoyables, le professeur était dénué de sympathie envers ses élèves.

les défavorisés

adjetivo

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Uma parte dos rendimentos das vendas deste produto irá para ajudar os desfavorecidos.
Une partie des bénéfices des ventes de ce produit servira à aider les défavorisés.

perdu, démuni

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quando o meu marido me deixou, senti-me totalmente desprovida.
Lorsque mon mari m'a quittée, je me suis sentie complètement perdue (or: démunie).

désavantagé, défavorisé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le groupe collectait de l'argent pour aider les enfants défavorisés.

défavorisé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les enfants issus de familles défavorisées réussissent généralement moins bien à l'école.

dénué de, dépourvu de

adjetivo

Ela era desprovida de qualquer senso de humor.
Elle était dénuée de tout sens de l'humour.

dans le besoin

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

dépourvu d'esprit critique

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pas digne d'un homme d’État, pas digne d'une femme d’État

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de desprovido dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.