Que signifie empilhar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot empilhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser empilhar dans Portugais.

Le mot empilhar dans Portugais signifie empiler, accumuler, empiler, manutentionner (à l'aide d'un chariot élévateur/d'un transpalette), empiler sur, mettre une bonne cuillerée de sur, empiler, empiler, ajouter, amasser, entasser sur, disposer en gradins, entasser, empiler, entasser, amonceler, empiler, amonceler, entasser, remblayer, s'empiler, truquer (les cartes), palettiser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot empilhar

empiler

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A criança empilhou os blocos.
Le bambin a empilé les blocs.

accumuler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

empiler

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Empilhei todos os livros na minha mesa.
J'ai empilé tous les livres sur ma table.

manutentionner (à l'aide d'un chariot élévateur/d'un transpalette)

verbo transitivo (movido por empilhadeira)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Déplace cette cargaison jusqu'au fond de l'entrepôt.

empiler sur

verbo transitivo

Alison empilhou os livros na mesa.
Alison a empilé les livres sur la table.

mettre une bonne cuillerée de sur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le chef a mis une bonne cuillerée de crème fraîche sur la surface de la soupe épicée.

empiler

verbo transitivo (du bois)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le fermier a passé la journée entière à gerber du foin dans le cabanon.

empiler, ajouter, amasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Steve empilhou a comida no prato.
Steve empilait la nourriture dans son assiette.

entasser sur

Kate empilhou sour cream por cima da batata assada.
Kate a entassé de la crème sûre sur sa patate au four.

disposer en gradins

verbo transitivo (dispor em camadas ou filas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les ouvriers ont disposé les sièges du public en gradins.

entasser, empiler

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il entasse les vêtements sales dans son panier à linge, mais il ne fait pas souvent la lessive.

entasser, amonceler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

empiler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le travailleur a empilé la neige dans un gros tas.

amonceler, entasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O vento amontoou a neve.
Le vent amoncelait la neige en monticules.

remblayer

verbo transitivo (Jardinage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ao plantar as mudas, você deve amontoar o solo ao redor das raízes delas.
Quand vous repiquez les semis, attention à remblayer la terre autour des racines.

s'empiler

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La neige s'empilait à mesure qu'elle tombait.

truquer (les cartes)

(Jeux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele percebeu com tristeza que as chances se amontoavam contra ele.
Il a fait le triste constat que ce n'était pas gagné pour lui.

palettiser

verbo transitivo (grouper sur une palette)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de empilhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.