Que signifie envolvido dans Portugais?
Quelle est la signification du mot envolvido dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser envolvido dans Portugais.
Le mot envolvido dans Portugais signifie impliqué, être engagé dans, empêtré, impliqué, préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par, impliqué dans, être impliqué dans, fréquenter, voir, inclus, tremper dans, tremper dans, concerné, impliqué dans , investi dans, fortement impliqué, trop impliqué (dans ), être mêlé à , être empêtré dans , être embourbé dans, être absorbé par, être pris par, être investi dans, non aligné, non engagé politiquement, avoir une relation sérieuse (avec ), pas impliqué, impliqué dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot envolvido
impliqué
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Ela está muito envolvida na administração da escola. Elle s'implique beaucoup dans la gestion de l'école. |
être engagé dansadjetivo A companhia estava envolvida em negociações de uma possível fusão. L'entreprise s'était engagée dans des négociations dans la perspective d'une fusion possible. |
empêtré, impliqué(personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Le principal est empêtré dans une dispute avec les professeurs. |
préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par(figurado) Ela estava muito envolvida nos seus planos para o Natal. Elle était accaparée par les préparatifs de Noël. |
impliqué dansadjetivo O senador rapidamente foi envolvido num escândalo. Le sénateur s'est rapidement retrouvé impliqué dans le scandale. |
être impliqué dans
De nombreux députés sont impliqués dans le scandale des notes de frais. |
fréquenter, voir(num relacionamento) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Eu sairia com você, se não estivesse comprometida com outra pessoa. Je sortirais bien avec toi, mais je fréquente (or: je vois) déjà quelqu'un. |
inclus
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
tremper dans(figurado) (figuré) Adolescent, Brad a fréquenté de mauvaises personnes (or: a eu des mauvaises fréquentations) et a fini par arrêter l'école sans diplôme. |
tremper dans(figurado) Don fréquente (or: côtoie) des gens très douteux ; je pense qu'ils pourraient tremper dans le crime organisé. |
concernéadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Todas as partes envolvidas (or: implicadas) estavam na mesa. Toutes les parties concernées étaient assises à la table. |
impliqué dans , investi dansadjetivo (dans une activité, cause,...) Estava tão absorto no que Owen estava dizendo que perdi meu ônibus. J'étais tellement plongé dans ce que disait Owen que j'ai raté mon bus. |
fortement impliquélocução adjetiva (implicado numa situação) |
trop impliqué (dans )expressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
être mêlé à , être empêtré dans , être embourbé dans(numa situação complicada) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il s'est retrouvé mêlé à une sordide histoire de drogues. |
être absorbé par, être pris par
Ma mère était prise par son livre et ne s'est pas aperçue de ce que nous faisions. |
être investi dans
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tom está muito envolvido em seu relacionamento. Audrey está muito envolvida em seu trabalho. |
non aligné, non engagé politiquementlocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
avoir une relation sérieuse (avec )locução adjetiva (apaixonado) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
pas impliquéadjetivo (não implicado) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
impliqué danslocução adjetiva Il ne veut pas être mêlé à une affaire qui pourrait être une arnaque. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de envolvido dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de envolvido
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.