Que signifie estourar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot estourar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estourar dans Portugais.

Le mot estourar dans Portugais signifie éclater, éclater, faire éclater, crever, faire éclater, percer, atteindre le plafond autorisé, faire fureur, faire sensation chez/auprès de, éclater, plafonner, éclater, exploser, éclater, éclater, péter, exploser, exploser, sauter, dépasser, exploser, étincelles, exploser, gronder, tonner, faire sauter, dépasser le budget, charger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estourar

éclater

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O balão de água estourou quando bateu na perna do professor.
La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof.

éclater

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Marty foi levado para o hospital numa ambulância quando seu apêndice estourou.
Marty a été transféré à l'hôpital par ambulance après que son appendice a éclaté.

faire éclater, crever

verbo transitivo (un ballon)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Larry riu tão forte que estourou as calças.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Larry a tellement ri qu'il en a craqué son pantalon.

faire éclater

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O estresse do seu novo emprego fez com que Carolina estourasse uma veia em seu olho.
Carolyn est stressée à cause de son nouveau boulot et cela lui a fait éclater un vaisseau sanguin à l'œil.

percer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai déménagé à Hollywood pour essayer de percer.

atteindre le plafond autorisé

verbo transitivo (figurado, cartão de crédito)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il a claqué tellement de fric que j'ai cru qu'il allait atteindre sa limite de crédit.

faire fureur, faire sensation chez/auprès de

(figurado, informal: sucesso súbito)

éclater

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A bolha de sabão estourou depois de poucos segundos.
La bulle de savon a éclaté au bout de quelques secondes.

plafonner

(figurado) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La croissance de ce marché plafonne depuis quelques années.

éclater

(figurado) (violence)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O conflito armado estourou no país conturbado.
Les attaques armées éclataient dans le pays en proie à l'agitation.

exploser, éclater

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O balão d'água estourou.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le ballon d'eau a explosé (or: éclaté).

éclater, péter

verbo transitivo (informal, soltar pus, inflamação) (un bouton)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
N'éclate pas tes boutons ou ils vont s'infecter.

exploser

(éclater avec bruit)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As bolhas de lava estouraram e exalaram um cheiro de sulfúreo.
Les bulles de lave explosèrent en dégageant une odeur de soufre.

exploser, sauter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A bomba explodiu com um estrondo alto.
La bombe explosa et fit énormément de bruit.

dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Susan excedeu seu prazo.
Susan a dépassé le délai fixé.

exploser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O balão de água estourou quando atingiu o chão.
La bombe à eau explosa en touchant le sol.

étincelles

(figuré)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Papai vai explodir quando descobrir sobre as nossas notas.
Il y aura des étincelles quand ton père verra tes notes.

exploser

(bombe,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Cuidado, a bomba vai explodir.
Attention, la bombe va exploser !

gronder, tonner

(trovão) (tonnerre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Durante a tempestade, o trovão retumbava.
Durant l'orage, le tonnerre gronda (or: tonna).

faire sauter

verbo transitivo (un peu familier : faire exploser)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A equipe de detonação do exército explodiu a ponte.
Les artificiers ont fait sauter le pont.

dépasser le budget

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

charger

(BRA) (animal)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les buffles chargeaient dans ces plaines.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estourar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.