Que signifie ferver dans Portugais?

Quelle est la signification du mot ferver dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ferver dans Portugais.

Le mot ferver dans Portugais signifie faire bouillir, faire bouillir, porter à ébullition, faire bouillir, griller, bouillir de , bouillonner de, dégénérer, monter, cuire à feu doux, infuser, étouffer, fourmiller de, faire une chaleur torride, pochage, bouillonner, déborder d'enthousiasme, évaporer, faire évaporer, bouillir, to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route, bouillir, bouillonner, faire mijoter, refaire bouillir, mijoter, mitonner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ferver

faire bouillir

(de l'eau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ferva a mistura por 10 minutos antes de adicionar o creme.
Fais bouillir le tout 10 minutes avant d'ajouter la crème.

faire bouillir

(em água fervente) (nourriture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu gosto de cozinhar camarão com batatas e milho.
J'aime faire bouillir des crevettes avec des pommes de terre et du maïs.

porter à ébullition

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pour faire de la crème anglaise, il faut porter à ébullition le mélange de lait, d'œuf et de sucre en remuant constamment.

faire bouillir

verbo transitivo (cozinhar) (un liquide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

griller

(figurado) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Toute la ville grille avec cette chaleur.

bouillir de , bouillonner de

(figurado, raiva) (figuré)

Ron a bouilli de colère lorsque son patron l'a accusé de vol.

dégénérer

(figurado) (dispute : empirer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les esprits se sont vite échauffés.

monter

(figurado, aumentar excessivamente)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A tensão na fronteira ferveu e levou a guerra total.

cuire à feu doux

verbo transitivo (ovos: fervidos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fais attention à ne pas trop cuire les œufs. Cuis-les à feu doux.

infuser

(café) (thé)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O café está fervendo agora.
Le café est en train de couler (or: de passer).

étouffer

(informal, figurado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
J'étouffe ici. Tu peux ouvrir une fenêtre ?

fourmiller de

verto intransitivo (movimentado, agitado, figurado)

Aos sábados, a praça da cidade ferve de movimento.
Le samedi, la place du village fourmille d'activité.

faire une chaleur torride

(clima, figurado) (temps)

Está fervendo aqui dentro. Você não pode abrir uma janela?
Il fait une chaleur torride ici. Tu peux ouvrir une fenêtre ?

pochage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouillonner

(figurado, sentir raiva intensa) (figuré : personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Laura bouillonnait de colère après que son patron ait critiqué son travail.

déborder d'enthousiasme

(figurado) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

évaporer, faire évaporer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Faites évaporer l'eau jusqu'à l'obtention d'une sauce épaisse.

bouillir

(líquido)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le mélange bouillait sur la plaque chaude.

to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route

expressão verbal (BRA)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá.
Je vais faire bouillir l'eau et on va se prendre un thé.

bouillir, bouillonner

expressão verbal (informal) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Jenny a été furax quant elle a découvert que son frère avait complètement détruit sa voiture.

faire mijoter

(BRA) (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ferva a sopa em fogo baixo por quinze minutos até os legumes amolecerem.
Faites mijoter la soupe pendant quinze minutes, jusqu'à ce que les légumes soient tendres.

refaire bouillir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mijoter, mitonner

(nourriture)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A sopa estava fervendo em fogo baixo no fogão.
La soupe mijotait sur la cuisinière.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ferver dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.