Que signifie gerente dans Portugais?

Quelle est la signification du mot gerente dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gerente dans Portugais.

Le mot gerente dans Portugais signifie directeur, directrice, commerçant, commerçante, gérante, Dir., responsable, gestionnaire, patron, patronne, sous-directeur, cadre supérieur, directeur, directrice, papetier, papetière, gérant d'hôtel, co-gestionnaire, directeur général, directrice générale, responsable administratif, directeur des ressources humaines, directrice des ressources humaines, chef des ventes, responsable de magasin, chargé de clientèle, chargée de clientèle, gestionnaire de cas, directeur adjoint, directrice adjointe, directeur général, directrice générale, chef de produit, chef de projet, gestionnaire de centre d'appels, chef d'entreprise, gestionnaire crédit clients, responsable marketing, responsable du marketing, directeur des opérations, chef de production, chef de projet, responsable de projet, métreur, personne ressource, personne-ressource, gérant de restaurant, chef de chantier, gérant unique, responsable de l'approvisionnement, chef d'équipe, administrateur web, administrateur de site web, directeur de banque, directrice de banque, promoteur de marque, spécialiste, gestionnaire de bases de données, produit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gerente

directeur, directrice

(administrador de uma empresa) (d'une entreprise)

O gerente tinha 50 pessoas trabalhando para ele.
Le directeur avait cinquante personnes travaillant sous ses ordres.

commerçant, commerçante

substantivo masculino, substantivo feminino

gérante

substantivo feminino (mulher)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Dir.

substantivo masculino e feminino (directeur, directrice)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

responsable

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Pour avoir accès, il faudra que vous parliez au responsable de la sécurité.

gestionnaire

substantivo masculino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Bridget est gestionnaire d'hôtel.

patron, patronne

sous-directeur

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le sous-directeur soutient le directeur général dans l'ensemble de la gestion du magasin.

cadre supérieur

substantivo masculino, substantivo feminino (executivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O gerente-geral recebeu um grande bônus pelo bom desempenho. Os gerentes-gerais controlam os principais aspectos dos negócios.
Le cadre supérieur a reçu une grosse prime pour ses bons résultats. Les cadres supérieurs contrôlent les aspects clés de l'entreprise.

directeur, directrice

(pessoa que supervisiona um projeto)

O diretor era rígido, mas justo.
Le directeur était dur, mais juste.

papetier, papetière

(personne)

Elizabeth aime le papier décoratif et les stylos fins, c'est donc tout naturellement qu'elle est devenue papetière.

gérant d'hôtel

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nous avons été très impressionnés lorsque le gérant de l'hôtel nous a accompagnés jusqu'à notre chambre.

co-gestionnaire

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

directeur général, directrice générale

(pessoa que administra uma empresa)

responsable administratif

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

directeur des ressources humaines, directrice des ressources humaines

substantivo masculino, substantivo feminino

J'ai envoyé mon CV et ma lettre de motivation au directeur des ressources humaines.

chef des ventes

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef des ventes a laissé les employés partir plus tôt.

responsable de magasin

substantivo masculino, substantivo feminino (alguém que gerencia uma loja)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Comme l''employé ne voulait pas me donner le reçu, j'ai demandé à parler au responsable du magasin (or: au gérant).

chargé de clientèle, chargée de clientèle

Nous embauchons un chargé de clientèle pour l'industrie des télécoms.

gestionnaire de cas

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

directeur adjoint, directrice adjointe

Le directeur adjoint fait partie de l'équipe de direction senior de la compagnie.

directeur général, directrice générale

(supervisor)

Le directeur général d'une équipe de base-ball approuve toutes les décisions d'embauche.

chef de produit

(alguém que inspeciona o desenvolvimento de produtos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef de produit doit collaborer étroitement avec l'équipe commerciale.

chef de projet

(alguém que avalia o plano de projeto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gestionnaire de centre d'appels

substantivo masculino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

chef d'entreprise

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gestionnaire crédit clients

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

responsable marketing, responsable du marketing

substantivo masculino, substantivo feminino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Le responsable marketing a la responsabilité de la planification et de l'exécution des campagnes de marketing.

directeur des opérations

substantivo masculino, substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de production

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de projet

(chefe de uma tarefa ou programa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

responsable de projet

(coordenador de tarefa ou programa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

métreur

(custo gerencial de uma construção)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

personne ressource, personne-ressource

(atendimento das questões relacionadas com a infraestrutura)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gérant de restaurant

(alguém que gerencia estabelecimento de restaurante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de chantier

(supervisor de uma área de construção)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gérant unique

(único gerente de empresa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

responsable de l'approvisionnement

substantivo masculino (cliente empresarial)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

chef d'équipe

(alguém que lidera um grupo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

administrateur web, administrateur de site web

(chefe do suporte técnico de website)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

directeur de banque, directrice de banque

substantivo masculino e feminino

promoteur de marque

substantivo masculino, substantivo feminino (negócio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

spécialiste

(consultor com conhecimento especializado)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

gestionnaire de bases de données

(personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

produit

(gerente de linha)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vou pedir à minha gerente de linha um conselho antes de falar com o chefe.
Je vais demander à mon directeur de produit avant d'en parler au patron.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gerente dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.