Que signifie iluminar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot iluminar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser iluminar dans Portugais.

Le mot iluminar dans Portugais signifie éclairer, illuminer, éclairer, illuminer, éclairer, éclairer, éclairer sur, éclairer sur, éclairer, éclairer sur, éclairer sur, illuminer, éclairer, éclairer, éclairer aux projecteurs, égayer, embellir, éclairer, illuminer, illuminer, braquer, éclairer, illuminer, enluminer, s'éclairer, s'éclairer, s'éclairer, rétroéclairer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot iluminar

éclairer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A luminária mal ilumina o quarto.
Cette petite lampe éclaire à peine la pièce.

illuminer

verbo transitivo (figurado) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu te amo, você ilumina a minha vida.
Je t'aime : tu illumines ma vie.

éclairer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal.
Le maire a appuyé sur l'interrupteur pour illuminer le sapin de Noël.

illuminer

verbo transitivo (religião) (Religion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A peregrinação religiosa visa iluminar quem a realiza.
Le pèlerinage religieux est censé illuminer ceux qui l'entreprennent.

éclairer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Catherine acendeu velas para iluminar a sala.
Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce.

éclairer

verbo transitivo (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer.

éclairer sur

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question.

éclairer sur

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ?

éclairer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire.

éclairer sur

(figuré)

Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ?

éclairer sur

(figuré)

Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet.

illuminer

verbo transitivo (encher com luz)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La pièce est éclairée par des puits de lumière.

éclairer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire.

éclairer

verbo transitivo (clarear) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ?

éclairer aux projecteurs

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

égayer, embellir

(figurado, tornar atrativo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quelques rideaux et coussins colorés vont égayer (or: embellir) cette pièce.

éclairer

verbo transitivo (esclarecer) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier.

illuminer

verbo transitivo (decorar com luzes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le centre-ville sera illuminé pour la fête.

illuminer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os painéis translúcidos iluminam a sala e dão um brilho agradável.
Les panneaux translucides illuminent la pièce et la font briller.

braquer

verbo transitivo (une lampe de poche,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ginny a braqué la lampe de poche vers le plafond pour montrer une grosse araignée.

éclairer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

illuminer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

enluminer

(manuscrito: decorar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les moines passaient des heures et des heures à enluminer les manuscrits.

s'éclairer

(figurado) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O rosto dela se iluminou quando ela ouviu que seu pai estava retornando.
Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait.

s'éclairer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Espere um pouco e o quarto vai clarear.
Attends un peu et la pièce va s'éclairer.

s'éclairer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Conforme o dia iluminou-se, mais flores começaram a desabrochar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês En décembre, tout le quartier s'éclaire de décorations de Noël.

rétroéclairer

expressão verbal (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de iluminar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.