Que signifie ocorrer dans Portugais?

Quelle est la signification du mot ocorrer dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ocorrer dans Portugais.

Le mot ocorrer dans Portugais signifie exister, venir à l'esprit de, se produire, traverser l'esprit de, résulter, découler de, se présenter, s'ensuivre, intervenir, revenir à, se passer, se produire, remonter, se répéter, se reproduire, avoir une chute de tension, revenir, venir à l'esprit de, trouver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ocorrer

exister

(existir)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Esta cor realmente existe na natureza?
Cette couleur se rencontre-t-elle vraiment dans la nature ?

venir à l'esprit de

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Cela ne vous est jamais passé par la tête qu'elle pouvait peut-être s'y opposer ?

se produire

(suceder)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Este problema só aconteceu uma vez.
Le problème ne s'est présenté qu'une seule fois.

traverser l'esprit de

(vir ao pensamento, à memória)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nunca me ocorreu que eu poderia postar os documentos
Je ne m'étais jamais rendu compte que je pouvais poster les documents.

résulter, découler de

Muitos problemas surgiram desta decisão.
De nombreux problèmes ont résulté (or: découlé) de cette décision.

se présenter

(problème)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

s'ensuivre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O protesto estava ficando violento e a polícia ficou receosa de ocorrerem motins.
La manifestation devenait violente et la police craignait que s'ensuivent des émeutes.

intervenir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Um período de calmaria ocorreu entre os dois reinos.
Une période de calme est intervenue entre les deux règnes.

revenir à

(retornar à mente)

L'idée de peut-être devoir t'étrangler ne cesse de me revenir à l'esprit.

se passer, se produire

(acontecer)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Eles concordaram em esquecer tudo o que havia ocorrido antes e começar de novo.

remonter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Après avoir connu une baisse inquiétante la semaine dernière, les actions de l'entreprise remontent lentement.

se répéter, se reproduire

locução verbal

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

avoir une chute de tension

expressão (eletricidade) (électricité)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia.
L'utilisation importante de climatiseurs pendant les vagues de chaleur a entrainé l'électricité à avoir une chute de tension (or: a provoqué une chute de tension de l'électricité).

revenir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quand l'occasion se présentera à nouveau, je prendrai les vacances dont j'ai toujours rêvé.

venir à l'esprit de

(entender de súbito)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
De repente, ocorreu a ela que seus comentários puderam ter ofendido os outros.
Tout à coup, il lui est venu à l'esprit (or: il lui a traversé l'esprit) que ses remarques pouvaient blesser les autres.

trouver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ocorrer dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.