Que signifie pode dans Portugais?
Quelle est la signification du mot pode dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pode dans Portugais.
Le mot pode dans Portugais signifie répétable, reproductible, réitérable, revendable, crache le morceau !, comment se fait-il que + [subjonctif], il se peut que + [subjonctif], on pourrait penser, décidable, où un pont est possible, non détachable, non échangeable, non ternissable, que l'on pourrait revivre, qui tourne, immettable, on peut dire sans trop s'avancer, qui peut être mis en réseau, fermable, profiter de la vie, tu peux être sûr que, tu peux en être sûr, selon le cas, un peu, c'est clair, Tu l'as dit !, Tu peux te gratter !, Crois-moi, Croyez-moi, oui, et comment !, peut-être bien, Assez parlé de..., trop, c'est trop, pardon ?, Sans blague ?, sou, rechercher une solution, voir ce qu'on peut faire, qui se défait, enseignable, oh que oui, avoir hâte (de faire ), livrable, vraie pièce, irrétrécissable, qui peut poser, qui peut réaliser des poses. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot pode
répétable, reproductible, réitérable
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
revendable
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
crache le morceau !(dizer) (familier : pour un secret) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
comment se fait-il que + [subjonctif]interjeição (pedir explicação) Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ? |
il se peut que + [subjonctif]locução verbal Il se peut que le temps s'améliore demain. |
on pourrait penser
On pourrait penser que les Anglais sont inamicaux, mais ils sont juste réservés. |
décidablelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
où un pont est possible
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
non détachableexpressão (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
non échangeableexpressão (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
non ternissablelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
que l'on pourrait revivreexpressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
qui tourne
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
immettable
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
on peut dire sans trop s'avancerexpressão On peut dire sans trop s'avancer que la plupart des enfants aiment la pizza. |
qui peut être mis en réseauexpressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
fermablelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
profiter de la vie
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
tu peux être sûr queexpressão |
tu peux en être sûr
|
selon le casexpressão |
un peu(gíria) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") - Tu veux venir avec moi ? - Un peu, mon neveu ! |
c'est clair
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Tout ce que fera le gouvernement nous coûtera de l'argent, aucun doute là-dessus ! |
Tu l'as dit !(informal: concordar enfaticamente) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") - Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit ! |
Tu peux te gratter !interjeição (coloquial) (populaire) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Si tu penses que je vais faire la vaisselle pour toi ce soir, tu rêves ! |
Crois-moi, Croyez-moiinterjeição Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle ! |
ouiexpressão (com certeza) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") - Est-ce que tu pourrais déplacer ces chaises et ces tables, s'il te plaît ? - Ouaip. |
et comment !(sim enfático) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") " Tu vas au match ce soir ? " " Et comment ! " |
peut-être bien(familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") "Você acha que o vizinho é o assassino?" "É bem possível." « Crois-tu que le voisin a commis le meurtre ? » « Peut-être bien. » |
Assez parlé de...(informal) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Assez parlé de toi, parlons de moi. |
trop, c'est trop
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Trop, c'est trop ! Si je t'entends encore une fois crier sur ton petit frère, tu vas le regretter ! |
pardon ?interjeição (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
Sans blague ?interjeição (expressando incredulidade) |
sou
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rechercher une solution, voir ce qu'on peut faireexpressão (tentar encontrar uma solução) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ils n'arrêtent pas de me dire qu'ils vont voir ce qu'ils peuvent faire mais pour l'instant, je ne vois aucun résultat. |
qui se défaitexpressão (vêtement) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Je préfère un soutien-gorge qui se défait par devant. |
enseignableexpressão (matière) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
oh que ouiinterjeição (BRA: confirmação, ênfase, informal) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
avoir hâte (de faire )expressão (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Isabel est enthousiasmée par son nouveau travail ; elle a hâte de commencer. |
livrablelocução adjetiva (qui peut être livré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Todos os itens em nosso website podem ser entregues no exterior. Tous les produits présentés sur notre site web sont livrables à l'étranger. |
vraie pièce(dans laquelle on peut entrer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
irrétrécissablelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
qui peut poser, qui peut réaliser des posesexpressão (poupée, mannequin) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pode dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de pode
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.