Que signifie rachar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot rachar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rachar dans Portugais.

Le mot rachar dans Portugais signifie craquer, fendre, fissurer, casser, se cotiser avec, se briser en éclats, se gercer, fendre, fissurer, fendre, crevasser, gercer, se diviser, se scinder, déchirer, casser, se fissurer, se fendre, se crevasser, se cotiser, se cotiser pour faire, entailler, éclater de rire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rachar

craquer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A parede rachou com o terremoto, mas a casa ainda estava de pé.
Le mur s'est fissuré pendant le tremblement de terre mais la maison est encore debout.

fendre, fissurer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jenny rachou a cabeça na mesa quando caiu.
Jenny s'est fendu le crane contre la table en tombant.

casser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachei o para-brisa do meu carro.
J'ai cassé le pare-brise de ma voiture.

se cotiser avec

Você quer rachar com a gente o presente da chefe?
Tu veux te mettre avec nous pour le cadeau du patron ?

se briser en éclats

A velha cerca rachou assim que Harry a atingiu.
La vieille clôture s'est brisée en éclats dès que Harry l'a percutée.

se gercer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Meu lábios estão rachando nesse ar seco.
Mes lèvres se sont gercées avec cet air sec.

fendre

verbo transitivo (du bois)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fissurer, fendre, crevasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le climat aride a fissuré la terre cuite.

gercer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O vento frio do inverno irá rachar seus lábios a menos que você os proteja.
Ce vent froid d'hiver va te gercer les lèvres si tu ne les protèges pas.

se diviser, se scinder

(figurado, informal) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Havia muitos desentendimentos e o grupo se dividiu.
Il y avait trop de désaccords et le groupe s'est divisé (or: s'est scindé).

déchirer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

casser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele rachou o cabo da vassoura.
Il a cassé le manche du balai.

se fissurer, se fendre, se crevasser

(fender, rachar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Le sol a tremblé et s'est fissuré sous nos pieds.

se cotiser

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se cotiser pour faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les étudiants se sont cotisés pour acheter un cadeau à leur professeur.

entailler

(objeto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bill a accidentellement ébréché le comptoir de pierre en y posant trop brusquement la marmite.

éclater de rire

(BRA: figurado, rir efusivamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le monologue de ce comique était tellement drôle que j'ai éclaté de rire.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rachar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.