Que signifie renovar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot renovar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser renovar dans Portugais.

Le mot renovar dans Portugais signifie renouveler, remettre, restructurer, réorganiser, remonter, renouveler, renouveler, réaffirmer, renouveler, rénover, rénover, fourbir, astiquer, remettre à neuf, reforger, remodeler, rénover, rafraîchir, changer, muer, revitaliser, redécorer, repeindre, recycler, raviver, se reprendre, relooker, renouveler un abonnement, réapprovisionner, refaire le crépi de, réaffréter, re-fermenter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot renovar

renouveler

verbo transitivo (contrato, assinatura) (un bail, abonnement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen renovou o seguro do seu carro.
Helen a renouvelé son assurance automobile.

remettre

verbo transitivo (un liquide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

restructurer, réorganiser

verbo transitivo (figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous allons vraiment être obligés de restructurer toute la société.

remonter

(figuré : le moral)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Edwin estava se sentindo triste depois de se separar do namorado, mas uma noite com os amigos renovou seu ânimo.
Edwin était déprimé après la rupture avec son copain mais une soirée entre potes lui a remonté le moral (or: l'a remis d'aplomb).

renouveler

(une ordonnance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vincent a appelé à la pharmacie pour qu'ils lui renouvellent son ordonnance.

renouveler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les villageois ont renouvelé la coutume de la danse autour d'un mât à l'occasion du Premier Mai.

réaffirmer, renouveler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nathan a réaffirmé sa promesse d'emmener les enfants en vacances.

rénover

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando Ben e Daisy compraram sua casa, a decoração não mudava desde os anos 60, então eles a reformaram completamente.
Lorsque Ben et Daisy ont acheté leur maison, la décoration n'avait pas été changée depuis les années 1960, donc ils l'ont complètement rénovée.

rénover

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'année dernière, nous avons refait notre cuisine.

fourbir, astiquer, remettre à neuf

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

reforger, remodeler

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rénover

(un bâtiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A firma reformou seus escritórios para dar à empresa um visual mais moderno.
La firme a rénové ses bureaux pour donner à l'entreprise un look plus moderne.

rafraîchir

(tornar fresco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

changer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles reformaram a cozinha e agora têm bancadas de granito.
Ils ont changé leur cuisine et maintenant, ils ont des plans de travail en granit.

muer

verbo transitivo (de penas, pele ou pelo) (oiseau, serpent)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

revitaliser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

redécorer, repeindre

verbo transitivo (repintar ou renovar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

recycler

verbo transitivo (alguma coisa)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

raviver

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se reprendre

verbo transitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Betty ficou chateada de cara quando Liam disse que a estava deixando, mas logo ela se reanimou e continuou com sua vida.
Betty a été bouleversée quand Liam lui a dit qu'il la quittait, mais elle s'est vite reprise et a continué son bonhomme de chemin.

relooker

(figurado) (familier : une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela foi e se renovou com uma nova maquiagem e um novo corte e coloração no cabelo.
Elle s'est complètement relookée avec un nouveau maquillage, une nouvelle coupe de cheveux et une nouvelle couleur.

renouveler un abonnement

(pagar antecipadamente por assinaturas de jornais)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je n'ai pas reçu mon numéro du Times parce que j'ai oublié de renouveler mon abonnement.

réapprovisionner

(repor as mercadorias)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

refaire le crépi de

locução verbal (construção) (Construction)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

réaffréter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

re-fermenter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de renovar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.