Que signifie school attendance dans Anglais?

Quelle est la signification du mot school attendance dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser school attendance dans Anglais.

Le mot school attendance dans Anglais signifie école, école (primaire), école (élémentaire), collège, école, université, faculté, école, école, banc, école, éduquer, scolariser, dresser, école d'art dramatique, après les cours, à la fin des cours, extra-scolaire, école alternative, école non traditionnelle, école des Beaux-Arts, à l'école, à l'université, en âge d'être scolarisé, aller à l'école, rentrée, de rentrée, école de ballet, école de danse classique, école d'esthétique, internat, école de commerce, école catholique, école de bonnes manières, école de savoir-vivre, école privée sous contrat, école confessionnelle, école anglicane, école mixte, école mixte, établissement d'enseignement secondaire général, école de cuisine, enseignement à distance, enseignement par correspondance, externat, école privée, école dentaire, école d'art dramatique, auto-école, école primaire, professeur des écoles, école d'ingénieurs, cours du soir, établissement poubelle, école d'étiquette, école libre, école non conventionnelle, aller à l'école, université, école primaire, troisième cycle universitaire, établissement d'enseignement secondaire, secondaire, école primaire, école élémentaire, lycée, collège, lycée, du lycée, bachelier, bachelière, baccalauréat, élève du second degré, éduquer à domicile, éduquer à la maison, internat, école privée, école maternelle, école primaire, collège, collège, école primaire, faculté de droit, London School of Economics, école primaire, école très demandée, faculté de médecine, collège, école intermédiaire, école militaire, conservatoire de musique, école navale, cours du soir, système scolaire normal, système scolaire traditionnel, école maternelle, maternelle, vieille école, de la vieille école, cravate d'école privée, ancien élève d'école privée, ancienne élève d'école privée, réseaux des anciens, réseau d'influence, école pour sourds (et malentendants), exagéré, déscolarisé, extrascolaire, inacceptable, école confessionnelle, Institut Universitaire de Technologie, IUT, école primaire privée, collège privé, école primaire privée, collège privé, école maternelle, de maternelle, préscolaire, enfant d'âge préscolaire, élève de maternelle, enseignant de maternelle, enseignante de maternelle, école primaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot school attendance

école

noun (place of instruction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Everyone must go to school as a child.
Tous les enfants doivent aller à l'école.

école (primaire), école (élémentaire)

noun (place of instruction for children)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She goes to the local primary school.
Elle va à l'école primaire du quartier

collège

noun (place of instruction for adolescents) (France : 11 à 15 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I took two years of Spanish in school.
J'ai fait deux ans d'espagnol au collège.

école

noun (uncountable (formal education)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
School is compulsory for children in France from the age of six.
En France, l'école est obligatoire dès l'âge de six ans.

université

noun (US, informal (university)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Helena graduated from a good school.
Helena a été diplômée d'une bonne école.

faculté

noun (university faculty)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The History Department is part of the School of Social Sciences.
Le département d'Histoire fait partie de la faculté des Sciences sociales.

école

noun (a unifying style or belief) (mouvement artistique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Florentine School was founded by Giotto. As a philosopher, she is part of the school of Platonism.
L'École florentine a été créée par Giotto. En tant que philosophe, elle appartient à l'école du platonisme.

école

noun (student body) (ensemble des élèves)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The whole school was outraged when the headmaster was fired.
Toute l'école a été très choquée quand le proviseur a été renvoyé.

banc

noun (fish) (poissons)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The North Atlantic is home to many schools of cod.
De nombreux bancs de morue sillonnent l'Atlantique Nord.

école

noun (building) (bâtiment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This school was built in 1956.
Cet établissement scolaire a été construit en 1956.

éduquer, scolariser

transitive verb (educate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She was schooled at one of the nation's best institutions.
Elle a été éduquée dans une des meilleures écoles du pays.

dresser

transitive verb (horse: train) (un cheval)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The rider is schooling her horse to perform jumps.

école d'art dramatique

noun (drama school, stage school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

après les cours, à la fin des cours

adverb (when school day is over)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The teacher made Kyle stay after school to finish his homework.
Le professeur a fait rester Kyle après les cours pour qu'il finisse ses devoirs.

extra-scolaire

adjective (extra-curricular)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Drama is a popular after-school activity at my school.
Le théâtre est une activité extra-scolaire populaire dans mon école.

école alternative, école non traditionnelle

(education)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école des Beaux-Arts

noun (school: teaches art)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He wants to study illustration, so he will attend art school in the fall.

à l'école

adverb (attending classes) (plutôt pour les plus jeunes)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sara isn't home right now; she's at school.
Sarah n'est pas ici tout de suite : elle est en cours.

à l'université

adverb (US (at university)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

en âge d'être scolarisé

adjective (UK (of school age)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

aller à l'école

verbal expression (go to classes)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We attend school from Monday through Friday.
Nous allons à l'école du lundi au vendredi.

rentrée

expression (return to school after vacation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school".
Les élèves retournent à l'école (or: reprennent l'école) le 6 septembre cette année.

de rentrée

adjective (relating to return to school)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low.

école de ballet, école de danse classique

noun (institution where ballet is taught)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gina goes to a prestigious ballet school.

école d'esthétique

noun (trains hair stylists, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

internat

noun (school: residential) (Scolaire, terme plus moderne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul misbehaved so badly that his parents sent him to a boarding school.
Paul s'est si mal comporté que ses parents l'ont envoyé en pensionnat.

école de commerce

noun (school teaching business and management)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai passé un concours pour essayer d'intégrer une prestigieuse école de commerce.

école catholique

noun (educational establishment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His mother sent him to Catholic school as she was a devout Catholic.

école de bonnes manières, école de savoir-vivre

noun (teaches etiquette)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école privée sous contrat

noun (US (publicly funded autonomous school) (France, équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many charter schools have a better curriculum than public schools.
Beaucoup d'écoles privées sous contrat ont un meilleur programme que les écoles publiques.

école confessionnelle

noun (US (school run by a church)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école anglicane

noun (UK (school run by Church of England)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école mixte

noun (informal, abbreviation (coeducational school: for both sexes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école mixte

noun (mainly US (school for both sexes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

établissement d'enseignement secondaire général

noun (UK (non-selective secondary school)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école de cuisine

noun (place where cooking is taught) (n'existe pas en France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many chefs train for their careers by going to cookery school.

enseignement à distance, enseignement par correspondance

noun (distance-learning school)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Correspondence schools may be the only choice for people living in rural areas.

externat

noun (school open during weekday hours) (école)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école privée

noun (private school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école dentaire

noun (institution that trains dentists)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école d'art dramatique

noun (for studying acting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

auto-école

noun (vehicle operation lessons)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école primaire

noun (US (primary school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Children usually start elementary school at five or six years old. My wife taught elementary school.
Normalement, les enfants commencent l'école primaire à cinq ou six ans. Ma femme enseignait dans une école primaire.

professeur des écoles

noun (US (educator in primary school) (nom officiel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ms. Talton is an excellent elementary school teacher.
Mme Talton est un excellent professeur des écoles.

école d'ingénieurs

noun (institution: trains engineers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cours du soir

(education)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

établissement poubelle

noun (underperforming school) (école : familier, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Inspectors judged it to be a failing school.
Les inspecteurs ont qualifié cette école d'établissement poubelle.

école d'étiquette

noun (school of etiquette)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some say the college is little more than a finishing school.

école libre, école non conventionnelle

(privately run school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller à l'école

verbal expression (attend classes)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Children start going to school at age 5.
Les enfants commencent à aller à l'école à l'âge de 5 ans.

université

noun (abbr (school of postgraduate studies)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You'd better go to grad school if you want to be hired here.
Tu ferais mieux d'aller à l'université si tu veux te faire engager ici.

école primaire

noun (US (kindergarten through 6th)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Karen starts grade school next year.
Karen commence l'école primaire l'année prochaine.

troisième cycle universitaire

noun (university division)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
What do you intend to do after finishing graduate school?
Qu'est-ce que comptes faire après tes études de troisième cycle ?

établissement d'enseignement secondaire, secondaire

noun (UK (secondary school)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I attended the grammar school for seven years before going on to university.
J'ai fait sept ans en collège/lycée avant d'aller à l'université.

école primaire, école élémentaire

noun (US (elementary school) (France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She learned to play the trumpet while she was still in grammar school.
Elle a appris à jouer de la trompette quand elle était encore à l'école primaire.

lycée

noun (written, abbreviation (high school)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

collège, lycée

noun (secondary education institution) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The high school has a new French teacher.
Le lycée a un nouveau prof de français.

du lycée

noun as adjective (of secondary school)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The local high school football team beat the visitors.
L'équipe de foot du lycée a battu les visiteurs.

bachelier, bachelière

noun (US ([sb]: passed secondary-school) (France)

Very few high school graduates are able to speak a foreign language.
Très peu de bacheliers savent parler une langue étrangère.

baccalauréat

noun (US (school-leaving qualification) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many jobs require at least a high school diploma.
Beaucoup d'emplois requièrent au moins le baccalauréat.

élève du second degré

noun (pupil: at secondary school)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
I started studying Spanish (and dating girls) when I was a high-school student.

éduquer à domicile, éduquer à la maison

transitive verb (teach at home)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Private schools were expensive and public ones were dangerous so she decided to home-school her children.
Les écoles privées étaient chères et les publiques dangereuses, alors, elle a décidé d'éduquer ses enfants à la maison.

internat

(Can (boarding school) (Scolaire, terme plus moderne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école privée

noun (type of school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école maternelle

noun (UK (school for ages 4-8) (France, équivalent : 3 à 6 ans)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école primaire

noun (US (school for grades 4 -6 or 4 - 8)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

collège

noun (US (junior high school) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

collège

noun (US (lower secondary) (France, équivalent : 11-15 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen is in her third year at junior high school.
Karen est en troisième année au collège (or: est en quatrième).

école primaire

noun (UK (primary school) (France, plus général : 3-11 ans)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faculté de droit

noun (university where law degrees are taught)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He graduated from law school with full honours.
Il a été diplômé de la faculté de droit avec mention.

London School of Economics

noun (British university) (prestigieuse université britannique)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

école primaire

(education)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

école très demandée

noun (US (publicly funded school attracting diverse students)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faculté de médecine

noun (university where medical degrees are taught)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I want to be a doctor so I will have to spend many years at medical school. What med school did your doctor graduate from?
Je veux devenir médecin, je devrai donc passer plusieurs années à la fac de médecine.

collège

noun (junior high) (France, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En France, le collège commence en sixième (vers l'âge de 11 ans), finit en troisième (vers l'âge de quinze ans) et dure quatre ans.

école intermédiaire

noun (UK (school for ages 9-13) (Éducation britannique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My 11-year-old son is at middle school.

école militaire

noun (for military training)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
West Point is a highly-respected military academy.
West Point est une école militaire très respectée.

conservatoire de musique

noun (college where music is studied)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On peut envoyer ses enfants au conservatoire de musique dès leur plus jeune âge.

école navale

noun (training institution for the navy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cours du soir

noun (adult evening classes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I am learning Russian at night school every Thursday evening.

système scolaire normal, système scolaire traditionnel

(education)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école maternelle, maternelle

noun (pre-school) (France, 3-6 ans)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My 3-year-old daughter goes to nursery school as I have to go to work.
Ma fille de trois ans va à l'école maternelle comme je dois travailler.

vieille école

noun (figurative (tradition)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Davies belongs to the old school of sports commentators.
Davies fait partie de la vieille école des commentateurs sportifs.

de la vieille école

adjective (figurative (traditionalist)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
He teaches the old-school method of boxing.
Il enseigne la méthode de boxe de la vieille école.

cravate d'école privée

noun (British public school tie) (Grande-Bretagne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ancien élève d'école privée, ancienne élève d'école privée

noun (figurative (British public school alumnus) (Grande-Bretagne)

réseaux des anciens, réseau d'influence

noun (figurative (group loyalty)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école pour sourds (et malentendants)

noun (educational institution for the deaf)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

exagéré

adverb (figurative, slang (in an unacceptable or inappropriate way)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You shouldn't talk out of school like that to your elders.

déscolarisé

adjective (person: not attending school) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

extrascolaire

adjective (activity: not part of school) (activité)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

inacceptable

adjective (figurative, slang (unacceptable, inappropriate)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Whoa, that's an out-of-school comment.

école confessionnelle

noun (educational institution)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Institut Universitaire de Technologie, IUT

noun (for technical subjects) (France, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

école primaire privée

noun (UK, informal, abbreviation (preparatory: primary school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He went to an expensive prep school.
Il est allé dans une école primaire privée qui coûtait cher.

collège privé

noun (US, abbreviation (preparatory: secondary school) (France, entre 11 et 15 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most of the prep schools in New England offer on-campus living accommodations to the students.
La plupart des collèges privés de Nouvelle-Angleterre proposent des logements sur le campus pour les étudiants.

école primaire privée

noun (UK (private primary school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The preparatory school offers education to approximately 150 boys.
L'école primaire privée accueille environ 150 garçons.

collège privé

noun (US (private secondary school) (France, entre 11 et 15 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This private boarding school is among the most selective preparatory schools in the U.S.
Le pensionnat fait partie des lycées privés les plus sélectifs des États-Unis.

école maternelle

noun (nursery school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The children started preschool at age 3.
Les enfants commençaient l'école maternelle à 3 ans.

de maternelle

noun as adjective (of a preschool)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Several of the preschool teachers had no qualifications.
Plusieurs enseignants de maternelle n'avaient aucun diplôme.

préscolaire

noun as adjective (of early childhood)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
What educational activities work with preschool kids?
Quel type d'activités pédagogiques fonctionnent auprès des préscolaires ?

enfant d'âge préscolaire

noun (child under 5)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pre-school children must be accompanied by both parents.
Les enfants en bas âge doivent être accompagnés de leurs deux parents.

élève de maternelle

noun (US (child at nursery school)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Les maternelles font leur rentrée une semaine plus tard que les autres élèves cette année.

enseignant de maternelle, enseignante de maternelle

noun (educator at nursery school)

école primaire

noun (UK (junior, elementary school)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There's a very good primary school in the area we're moving to.
Il y a une très bonne école primaire dans le quartier où nous allons nous installer.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de school attendance dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.