Que signifie sensação dans Portugais?

Quelle est la signification du mot sensação dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sensação dans Portugais.

Le mot sensação dans Portugais signifie sensation, sensation, sensation, sensation, sensation forte, sentiment, sensation, sentiment, sentiment, sentiment, sensation, gros succès, vague sentiment, refroidissement éolien, facteur éolien, facteur vent, avoir le sentiment que, avoir l'impression que, faire sensation, faire fureur, avoir l'impression que + [indicatif]. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sensação

sensation

substantivo feminino (física)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Est-ce que tu as des sensations dans tes jambes ?

sensation

substantivo feminino (emocional)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai eu la sensation soudaine que j'étais déjà venu ici auparavant.

sensation

substantivo feminino (grande entusiasmo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sensation

substantivo feminino (algo excitante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Leur comédie est une sensation, ne le manquez pas !

sensation forte

verbo transitivo (figurado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O passeio na montanha-russa foi uma sensação.
La montagne russe procurait une sensation forte.

sentiment

substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu tenho a sensação de que ela está falando a verdade.
J'ai l'impression qu'elle dit la vérité

sensation

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eu estou com uma sensação de formigamento nas pernas.
J'ai une sensation de picotement dans les jambes.

sentiment

substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ao ver o palhaço, ele teve uma sensação de terror.
Un sentiment de terreur l'envahit à la vue du clown.

sentiment

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tenho a sensação de que ele não está muito interessado no trabalho.
J'ai l'impression que ce poste ne l'intéresse pas.

sentiment

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ela tinha uma sensação estranha de que alguma coisa não estava certa.
Elle sentait que quelque chose n'allait pas.

sensation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eu gosto da sensação da seda na minha pele.
J'aime bien sentir la soie sur ma peau.

gros succès

(algo muito popular)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Walk on the Wild Side de Lou Reed a fait un carton en 1972.

vague sentiment

(sensação ou emoção indescritível)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jeremy avait un vague sentiment de peur en se rendant dans le bureau de son patron pour la réunion.

refroidissement éolien, facteur éolien, facteur vent

(Météorologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avoir le sentiment que, avoir l'impression que

locução verbal (conjeturar, supor, presumir)

J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi.

faire sensation, faire fureur

(tornar-se extremamente popular)

La nouvelle console de jeux vidéo fait sensation auprès des jeunes.

avoir l'impression que + [indicatif]

expressão verbal

Eu tenha o a sensação de que há pequenas formigas correndo pela minha pele.
J'ai l'impression que des fourmis me courent dessus.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sensação dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.