Que signifie subestimar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot subestimar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser subestimar dans Portugais.

Le mot subestimar dans Portugais signifie sous-estimer, sous-estimer, sous-estimer, sous-estimer, minimiser l'importance de, mépriser, minimiser, sous-estimer, ne pas se rendre compte de, éclipser, dévaloriser, ne pas donner assez d'importance à, minimiser, considérer comme acquis, considérer comme normal, considérer comme allant de soi, minimiser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot subestimar

sous-estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le traducteur sous-estima le travail demandé et dut demander un délai au client. Le constructeur sous-estima les coûts du projet et finit par subir une perte.

sous-estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le patron sous-estime Linda ; elle est capable de réaliser des tâches beaucoup plus compliquées, si seulement il les lui confiait !

sous-estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les plaisantins ont sous-estimé les conséquences de leurs plaisanteries ; ils furent horrifiés quant ils réalisèrent qu'ils avaient fait renvoyer quelqu'un.

sous-estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

minimiser l'importance de

verbo transitivo

Nous essayons de minimiser l'importance des tests standardisés dans notre école.

mépriser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

minimiser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

sous-estimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Beaucoup de fans sous-estiment les qualités de joueur de Johnson, mais il a marqué plusieurs buts importants pour l'équipe.

ne pas se rendre compte de

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A empresa subestimou a importância de um logo marcante.
L'entreprise ne s'est pas rendu compte de l'importance d'avoir un logo mémorable.

éclipser

verbo transitivo (figurado: diminuir o valor de)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La guerre a éclipsé les graves problèmes sociaux du pays.

dévaloriser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les patrons de Sam l'ont dévalorisé et il n'a jamais obtenu de promotion.

ne pas donner assez d'importance à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

minimiser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

considérer comme acquis, considérer comme normal, considérer comme allant de soi

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Souvent les enfants n'apprécient pas leurs parents à leur juste valeur.

minimiser

verbo transitivo (minimizar a importância)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a minimisé les trous dans le budget comme si cela n'était pas important.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de subestimar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.