Que signifie torno dans Portugais?

Quelle est la signification du mot torno dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser torno dans Portugais.

Le mot torno dans Portugais signifie roue anglaise, étau, tour, toupie, une cinquantaine de, dizaine, à hauteur de, tour à bois, plateau, environ, à peu près, autour de, se rassembler autour de, autour de, autour de, étau, tourner autour, autour, faire le tour, dégauchisseuse, autour, autour de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot torno

roue anglaise

substantivo masculino (dispositivo para moldar metais)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

étau

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bloquez la pièce dans un étau avant de travailler dessus.

tour

(outil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toupie

(instrumento modelador) (Menuiserie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

une cinquantaine de

locução prepositiva

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il y avait une cinquantaine de stands au Salon de l'emploi.

dizaine

(em torno de 10)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à hauteur de

Eles roubaram a empresa em torno de centenas de milhares de dólares. O novo carro o levou de volta a uma quantia em torno de $30.000.
Ils ont escroqué la société à hauteur de plusieurs centaines de milliers de Livres.

tour à bois

(máquina para moldar madeira)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plateau

(mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

environ, à peu près

locução prepositiva (avec un nombre)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Havia em torno de quinze pessoas no nosso grupo de viagem.
Il y avait environ (or: à peu près) quinze personnes dans notre groupe de touristes.

autour de

Colocaram uma cerca em volta da piscina.
Ils ont mis une barrière autour de la piscine.

se rassembler autour de

autour de

Eles sentaram em volta da mesa, pensando no que iam fazer em seguida.
Ils s'assirent en cercle autour de la table en se demandant quoi faire.

autour de

advérbio

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Ele prendeu o cinto em volta da cintura.
Il a attaché la ceinture autour de sa taille.

étau

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tourner autour

(ser centrado em) (figuré)

Os resultados desse projeto giram em torno de algumas tarefas essenciais.
L'issue de ce projet tourne autour de quelques tâches essentielles.

autour

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
É uma bela casa com árvores em torno.
C'est une jolie maison avec des arbres tout autour.

faire le tour

locução adverbial

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A estrada segue em torno do pomar.
La route fait le tour jusqu'au verger.

dégauchisseuse

(outil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

autour

locução prepositiva

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Houve tiros em torno de nós.
Il y avait des tirs tout autour de nous.

autour de

locução adverbial (d'un sujet, d'un thème)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
O curso é organizado em torno de importantes eventos históricos.
Le cours s'organise autour d'évènements historiques marquants.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de torno dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.