Que signifie traço dans Portugais?
Quelle est la signification du mot traço dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser traço dans Portugais.
Le mot traço dans Portugais signifie trait, trace, structure vestigiale, trace, pointe, tiret, trace, trace, trait, quadrillage, soupçon, blanc, espace, tiret, trait, traits, tendances, point, trait, oligoélément, trait de caractère, signe caractéristique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot traço
trait
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Educação é normalmente considerada um traço tipicamente inglês. La politesse est souvent considérée un trait typiquement anglais. |
tracesubstantivo masculino (informação nutricional) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
structure vestigiale(Biologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
trace, pointe
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tiretsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O e-mail da Maria é maria traço silva arroba e-mail ponto com. L'adresse e-mail de Mary, c'est mary tiret smith arobase email point com. |
tracesubstantivo masculino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Havia traços de lama no carpete onde Simon tinha andado sem tirar suas botas primeiro. Il y avait des traces de boue sur la moquette, là où Simon avait marché avant d'enlever ses bottes. |
tracesubstantivo masculino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Há traços de que Olivia esteve em casa, mas ela não está aqui agora. Il y a des traces qui montrent Olivia était à la maison, mais elle n'y est plus. |
traitsubstantivo masculino (code Morse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) No código Morse, traço-traço-traço representa a letra O. |
quadrillage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Duane traçou um papel com uma régua bem fina. Duane a choisi du papier avec un quadrillage très fin. |
soupçon(petite quantité) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Laura pensou que podia sentir um traço de canela nos biscoitos. Laura croyait discerner un soupçon de cannelle dans les biscuits. |
blanc, espace, tiretsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les mots inappropriés dans ce texte ont été remplacés par des blancs. |
trait(du visage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Quando Linda olha atentamente para o rosto no espelho, ela pode ver a feição de sua mãe. Lorsque Linda regarde son visage de près, elle peut y apercevoir les traits de sa mère. |
traits(visage) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Ela tem feições perfeitas. Ses traits sont parfaits. |
tendances
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Não entenda Neil mal, ele tem um lado mau. Ne te mets pas Neil à dos ; il a un côté méchant. |
pointsubstantivo masculino (pequeno sinal diacrítico) (sur une lettre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
traitsubstantivo masculino (de pena, etc.) (typographie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A letra T é formada por dois movimentos da caneta. La lettre T est faite de deux traits. |
oligoélément(muito pouca quantidade) (biochimie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
trait de caractère(característica comportamental) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
signe caractéristique(BRA) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A risada distinta de Eugene era sua marca registrada. Le rire distinctif d'Eugene était son signe caractéristique. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de traço dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de traço
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.