Que signifie viciado dans Portugais?

Quelle est la signification du mot viciado dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viciado dans Portugais.

Le mot viciado dans Portugais signifie vicié, drogué, droguée, junkie, être accro, accro (à ), accro (de , à ), accro (à ), être accro à, être accro à, être mordu à, dépendant (de, à ), être accro, être mordu, accro aux médicaments, dépendant (de ), obsédé, obsédée, de renfermé, mollasson, mollassonne, accro à, accro du travail, toxicomane, héroïnomane, état de la batterie, dingue de télé, dingue de la télé, devenir accro, devenir accro à, dépendant à, obsédé par le sexe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot viciado

vicié

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

drogué, droguée

substantivo masculino

La maison a été principalement utilisée par des drogués et des prostituées.

junkie

adjetivo (drogadicto) (anglicisme, familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

être accro

adjetivo (gíria, figurado: em drogas) (familier)

Um cigarro e ela estava viciada.
Une cigarette et elle était devenue accro.

accro (à )

adjetivo (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ela está viciada em uma nova série de TV sobre investigação criminal.
Elle est accro à une nouvelle série policière à la télé.

accro (de , à )

substantivo masculino (figurado: maníaco por algo)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ma mère est une mordue de tennis.

accro (à )

(figurado) (familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
L'accro au chocolat remplissait les tiroirs de son bureau de barres chocolatées.

être accro à

adjetivo (drogas) (familier)

être accro à, être mordu à

(figurado: hobby, atividade) (familier)

dépendant (de, à )

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
William é viciado em tabaco, álcool e cocaína.
Guillaume est accro au tabac, à la cocaïne et à l'alcool.

être accro, être mordu

adjetivo (figurado: num hobby ou atividade) (familier)

Assim que Gary tentou fazer snowboard, ele ficou viciado.
Gary a été accro au snowboard dès le premier coup.

accro aux médicaments

substantivo masculino (gíria: quem toma muitos comprimidos) (familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

dépendant (de )

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Há vários meses Alice usa heroína e tornou-se dependente.
Alice a pris de l'héroïne pendant plusieurs mois et est devenue dépendante.

obsédé, obsédée

Laura era um aficionado por música.
Laura était une obsédée de musique.

de renfermé

(odeur)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A casa ficou fechada por anos e o ar dentro dela estava estagnado.
La maison était restée fermée pendant des années et l'intérieur sentait le renfermé.

mollasson, mollassonne

(familier)

Você está ficando sedentário. Devia fazer algum exercício!
Tu deviens un molasson, tu devrais faire du sport !

accro à

(drogas) (familier)

Jan est devenu accro à l'héroïne.

accro du travail

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Sarah est une accro du travail (or: du boulot) qui reste tard au bureau presque tous les jours.

toxicomane

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Beaucoup de toxicomanes commettent des cambriolages pour payer leur dépendance.

héroïnomane

substantivo masculino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

état de la batterie

(que assiste televisão compulsivamente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dingue de télé, dingue de la télé

expressão (familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

devenir accro

expressão verbal (familier)

Ne commencez jamais la drogue : c'est facile de devenir accro.

devenir accro à

Ele ficou completamente viciado no novo vídeo game.
Il est devenu accro au nouveau jeu vidéo.

dépendant à

(drogues)

O paciente tornou-se dependente de morfina.
Le patient est devenu dépendant à la morphine.

obsédé par le sexe

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
L'acteur joue le rôle d'un vieillard obsédé par le sexe.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viciado dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.