अंग्रेजी में bilateral का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में bilateral शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में bilateral का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में bilateral शब्द का अर्थ द्विपक्षीय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bilateral शब्द का अर्थ

द्विपक्षीय

adjective

There was popular opposition to it in India , leading to its virtual abandonment in favour of bilateral trade agreements .
भारत में इसका व्यापक विरोध हुआ जिसके परिणामस्वरूप द्विपक्षीय व्यापारिक समझौतों के पक्ष में इसे पूर्णत : त्याग दिया गया .

और उदाहरण देखें

Our bilateral relationship with France is very comprehensive.
फ्रांस के हमारे द्विपक्षीय संबंध बहुत व्यापक हैं।
Amb. Garcia is Undersecretary of Policy at the Department of Foreign Affairs of The Philippines, and is my counterpart not only at the bilateral level with The Philippines but also in various regional fora such as the ASEAN-India Senior Official Meeting, the East Asia Summit and the ASEAN Regional Forum.
* राजदूत गार्सिया फिलीपींस के विदेश मामले विभाग में पॉलिसी के अंडरसेक्रेटरी हैं और न केवल फिलीपींस में द्विपक्षीय स्तर पर बल्कि विभिन्न क्षेत्रीय मंचों जैसे आशियान-भारत वरिष्ठ अधिकारी बैठक, पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन और आशियान क्षेत्रीय फोरम में मेरे समकक्ष हैं।
Prime Minister Modi commended Prime Minister Harper for his leadership in renewing the momentum of the bilateral relationship through his visits to India in 2009 and 2012.
प्रधानमंत्री मोदी ने 2009 एवं 2012 में भारत की अपनी यात्रा के माध्यम से द्विपक्षीय संबंधों को एक नई गति देने में उनके नेतृत्व के लिए प्रधानमंत्री हार्पर की प्रशंसा की।
Pakistan should act against the LeT and other terrorist groups and their sponsors - in its own interest, in the discharge of its obligations under international instruments, and to honour the bilateral commitments it has given us at the highest level.
पाकिस्तान को अपने हित में उन अंतर्राष्ट्रीय दस्तावेजों के प्रति अपनी बाध्यताओं के अनुसरण में और सर्वोच्च स्तर पर की गई द्विपक्षीय वचनबद्धताओं को सम्मान देने के लिए लश्कर-ए-तैयबा और अन्य आतंकवादी गुटों तथा उनके प्रायोजकों के विरुद्ध कार्रवाई करनी चाहिए।
We have a strong engagement with Vietnam both in the bilateral context as well as in the framework of ASEAN.
द्विपक्षीय संदर्भ के साथ-साथ आसियान की रूपरेखा में भी वियतनाम के साथ हमारी बहुत मजबूत भागीदारी है।
(c) The bilateral extradition treaty, signed in 1953, can be used to seek extradition of Indian nationals who have absconded to Nepal after committing crimes in India
(ग) 1953 में हस्ताक्षरित द्विपक्षीय प्रत्यर्पण संधि का उपयोग वैसे भारतीय राष्ट्रिकों का प्रत्यर्पण करने के लिए किया जा सकता है जो भारत में अपराध करने के पश्चात नेपाल भाग गये हों ।
In my last 9 years in office as Prime Minister, I have worked closely with Chinese leaders to establish a Strategic and Cooperative Partnership and put in place comprehensive mechanisms for cooperation and dialogue and to address bilateral issues between our two countries.
प्रधान मंत्री के रूप में 9 साल के अपने पिछले कार्यकाल में मैंने एक सामरिक एवं सहयोगात्मक साझेदारी स्थापित करने तथा हमारे दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय मुद्दों का समाधान करने के लिए तथा सहयोग एवं वार्ता के लिए व्यापक तंत्र स्थापित करने के लिए चीन के नेताओं के साथ निकटता से काम किया है।
We hope that in the Fifth Round of the Composite Dialogue, concrete achievements will continue and pave the way for a qualitative transformation of our bilateral relations.
हमें आशा है कि समग्र वार्ता के पांचवें दौर में ठोस उपलब्धियां प्राप्त होनी जारी रहेंगी और इससे हमारे द्विपक्षीय संबंधों में गुणात्मक बदलाव का मार्ग प्रशस्त होगा।
A strong intent to tailor the relationship to harness political synergies and optimize economic complementarities, bilaterally, regionally and globally, permeates India’s approach to its ties with the U.S. And, after hearing you Secretary Kerry, I can clearly see much of that is similar in the U.S. approach.
राजनीतिक सिनर्जी का उपयोग करने तथा द्विपक्षीय, क्षेत्रीय एवं वैश्विक रूप में आर्थिक संपूरकताओं को अभीष्ठ करने के लिए संबंध को गढ़ने की मजबूत मंशा यूएस के साथ अपने संबंधों के प्रति भारत के दृष्टिकोण पर हावी है और विदेश मंत्री महोदय, आपको सुनने के बाद मैं स्पष्ट रूप से देख सकती हूँ कि यूएस के दृष्टिकोण में कितनी समानता है।
He appreciated EAM's visit to Seoul for the 6th Joint Commission meeting (JCM), soon after his own, which would give further impetus to bilateral relations and the initiatives announced during his visit to India.
उन्होंने अपनी यात्रा के शीघ्र बाद संयुक्त आयोग की छठी बैठक के लिए विदेश मंत्री की सियोल यात्रा की सराहना की जिससे द्विपक्षीय संबंधों और अपनी भारत यात्रा के दौरान घोषित किए गए प्रयासों को बल मिलेगा ।
* The Joint Commission welcomed the constitution of the India-Sri Lanka bilateral CEOs' Forum.
* संयुक्त आयोग ने भारत-श्रीलंका द्विपक्षीय मुख्य कार्यकारी अधिकारी मंच का गठन का स्वागत किया।
However, unilateral sanctions by countries or group of countries have an impact on the bilateral trade with Iran, including on the settlement of our trade payments to Iran.
हालांकि, राष्ट्रों अथवा राष्ट्र समूहों द्वारा लगाए गए एकपक्षीय प्रतिबंधों का ईरान के साथ द्विपक्षीय कारोबार पर प्रभाव पड़ा है, जिनमें ईरान को किए जाने वाले हमारे कारोबारी भुगतान का निपटारा भी शामिल है ।
The same evening, PM will hold extensive discussions with Prime Minister Naoto Kan both in restricted and delegation level sessions, on bilateral, regional and global issues.
उसी शाम प्रधान मंत्री जी की जापान के प्रधान मंत्री नाओतो कान के साथ द्विपक्षीय, क्षेत्रीय और वैश्विक मुद्दों पर प्रतिबंधित और प्रतिनिधिमंडल स्तरीय वार्ता होगी।
So the bilateral trade is in India’s favor with about a billion dollar.
अत: द्विपक्षीय व्यापार लगभग 1 बिलियन यूएस डॉलर से भारत के पक्ष में है।
The External Affairs Minister had a brief online interaction on bilateral matters with each of the eleven ministers individually through the network.
विदेश मंत्री ने इस नेटवर्क के माध्यम से व्यक्तिगत रूप से सभी 11 मंत्रियों के साथ द्विपक्षीय मामलों पर संक्षेप में ऑनलाइन विचार – विमर्श किया ।
So, the External Affairs Minister will have bilateral meetings.
इस प्रकार, विदेश मंत्री महोदया द्विपक्षीय बैठकें करेंगी।
At a bilateral level, the Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) that we concluded in 2005 has been a pioneering effort.
द्विपक्षीय स्तर पर, व्यापक आर्थिक सहयोग समझौता एक पथ प्रदर्शक प्रयास है । हमने यह समझौता 2005 में किया था ।
They noted that the bilateral trade turnover had reached US$ 6.7 billion in 2010 and agreed to double the trade volume by 2014.
उन्होंने नोट किया कि वर्ष 2010 में द्विपक्षीय व्यापार बढ़कर 6.7 बिलियन अमरीकी डालर के स्तर तक पहुंच गया है। उन्होंने वर्ष 2014 तक व्यापार की मात्रा को दो गुना करने पर अपनी सहमति व्यक्त की।
He also referred to people-to-people contacts and said that overall these important achievements in the bilateral relations had brought benefits to our peoples bilaterally and added to global peace and prosperity.
उन्होंने जन दर जन संपर्क का भी उल्लेख किया तथा कहा कि द्विपक्षीय संबंधों में इन समग्र महत्वपूर्ण उपलब्धियों से द्विपक्षीय रूप से हमारे लोगों को लाभ हुआ है तथा वैश्विक शांति एवं समृद्धि में वृद्धि हुई है।
In my opening remarks I had referred to the fact that in the bilateral meetings the External Affairs Minister would be taking up issues of bilateral interest or bilateral subjects of interest, with both his counterparts.
आरंभिक टिप्पणी में मैंने बताया था कि द्विपक्षीय बैठकों में विदेश मंत्री जी अपने दोनों समकक्षों के साथ द्विपक्षीय हित की बैठकों पर बात करेंगे।
Building on their respective bilateral engagements with Africa, such as the U.S.-Africa Leaders Summit and India-Africa Forum Summit, the leaders reflected that the United States and India share a common interest in working with partners in Africa to promote prosperity and security across the continent.
अफ्रीका के साथ हुए अपने-अपने द्विपक्षीय समझौतों जैसे कि अमेरिकी-अफ्रीकी नेता शिखर सम्मेलन और भारत-अफ्रीका फोरम शिखर सम्मेलन को ध्यान में रखते हुए दोनों नेताओं ने यह बात रेखांकित की कि अमेरिका और भारत इस महाद्वीप में समृद्धि एवं सुरक्षा को बढ़ावा देने के लिए अफ्रीका में भागीदारों के साथ काम करने में साझा रुचि रखते हैं।
President Truong Tan Sang and President Pranab Mukherjee exchanged views on the socio-economic developments and foreign policy of their respective countries, bilateral relations and issues of mutual interest.
राष्ट्रपति श्री त्रौंग टैन संग और राष्ट्रपति श्री प्रणब मुखर्जी ने सामाजिक – आर्थिक विकास एवं अपने – अपने देश की विदेश नीति, द्विपक्षीय संबंधों तथा आपसी हित के मुद्दों पर विचारों का आदान – प्रदान किया।
Continued oil sales have the potential to boost bilateral trade by up to $2 billion per year.
सतत तेल की बिक्री में प्रति वर्ष 2 अरब डॉलर तक द्विपक्षीय व्यापार को बढ़ावा देने की क्षमता है।
The two sides had a wide ranging and constructive exchange of views on bilateral, multilateral and regional issues, including the situation in South Asia and the Middle East.
दोनों पक्षों के बीच दक्षिण एशिया एवं मध्य पूर्व की स्थिति सहित द्विपक्षीय, बहुपक्षीय और क्षेत्रीय मुद्दों पर विचारों का व्यापक एवं रचनात्मक आदान-प्रदान हुआ।
In a continuation of this process, the Minister of Foreign Affairs of Mexico visited India from 11-13 March 2016 and paid a courtesy call on PM during her visit apart from having bilateral consultations with EAM.
इस प्रक्रिया के अगले चरण में मैक्सिको के विदेश मंत्री ने 11-13 मार्च 2016 को भारत का दौरा किया और अपनी यात्रा के दौरान विदेश मंत्री के साथ द्विपक्षीय विचार-विमर्श करने के अलावा उन्होंने प्रधानमंत्री से शिष्टाचार भेंट भी की।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में bilateral के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।