अंग्रेजी में brunt का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में brunt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में brunt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में brunt शब्द का अर्थ समाघात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

brunt शब्द का अर्थ

समाघात

nounmasculine

और उदाहरण देखें

It was recognised by both sides that climate change is the pressing global issue; that developing countries will bear the brunt of climate change, and that in all international efforts to meet the challenge of climate change the principle that has to be kept uppermost is that of differentiated responsibilities according to the capacities of different countries.
दोनों पक्षों ने इस बात को स्वीकार किया कि जलवायु परिवर्तन एक तात्कालिक वैश्विक मुद्दा है और जलवायु परिवर्तन का प्रतिकूल प्रभाव सबसे अधिक विकासशील देशों पर ही पड़ने की संभावना है। इसलिए जलवायु परिवर्तन की चुनौती का मुकाबला करने के लिए किए जाने वाले सभी अंतर्राष्ट्रीय प्रयासों में विभिन्न देशों की क्षमताओं के अनुरूप भिन्न दायित्वों के सिद्धांत पर सबसे अधिक ध्यान दिया जाना चाहिए।
Recently, in certain parts of India, particularly, Assam, North-East, Gujarat, Rajasthan and some areas of Bengal, have had to bear the brunt of natural disasters, caused by excessive rains.
पिछले कुछ दिनों से भारत के कुछ हिस्सों में विशेषकर असम, North-East, गुजरात, राजस्थान, बंगाल के कुछ हिस्से, अति-वर्षा के कारण प्राकृतिक आपदा झेलनी पड़ी है।
In both these treaties, we faced, and sometimes faced alone, the brunt of critical international opinion and pressure simply because we refused to engage on terms which were fundamentally unequal.
इन दोनों संधियों के मामले में हमने अंतर्राष्ट्रीय समुदाय की आलोचना और दबाव को झेला, और कभी-कभी तो अकेले झेला क्योंकि हमने उन शर्तों को मानने से इंकार कर दिया जो बुनियादी तौर पर असमान थे।
The success of the world’s development goals hinges on our ability to reach the poorest and most marginalized populations, who continue to bear the brunt of death and disability worldwide.
दुनिया के विकास के लक्ष्यों की सफलता सबसे गरीब और सबसे वंचित आबादी तक पहुँचने की हमारी क्षमता पर निर्भर करती है जिन्हें दुनिया भर में मौत और अक्षमता का खामियाजा उठाना पड़ता है।
Many early Rus' principalities were virtually razed or severely affected by a major Mongol invasion in the 13th century, but the lands of modern Belarus avoided the brunt of the invasion and were eventually joined the Grand Duchy of Lithuania.
कई सारे रूसी राज (प्रिंसिपैलेटीज़) तेरहवीं सदी के मंगोल आक्रमणों के आघातों से बुरी तरह प्रभावित हुईं, लेकिन बेलारूस का यह क्षेत्र इनके समाघात से बचा रहा और अंत में लिथुआनियाई ड्यूकसत्ता का राज्यक्षेत्र बना।
The second day started an hour late, but the Indian batsmen were again facing the brunt of a menacing Australian attack, and could not stitch vital partnerships, except for a noteworthy partnership of 70 between Gogumal Kishenchand, and the debutant Phadkar.
दूसरे दिन एक घंटे देर से शुरू कर दिया है, लेकिन भारतीय बल्लेबाजों ने फिर से एक खतरनाक ऑस्ट्रेलियाई हमले का खामियाजा सामना कर रहे थे, और महत्वपूर्ण साझेदारी की सिलाई नहीं कर सकता, गोगूमल किशेनचंद के बीच 70 वर्ष की एक उल्लेखनीय भागीदारी, और नवोदित फाड़कर के लिए छोड़कर।
“It is usually Iraqi civilians who bear the brunt of ISIS bombings,” Houry said.
होउरी ने कहा, "आम तौर पर ये इराकी नागरिक हैं जो आईएसआईएस बम हमलों का आघात झेलते हैं.
For too long Afghanistan has borne the brunt of overt and covert interference and has had to combat terrorist sanctuaries and safe havens that exist beyond its borders.
लंबे समय से अफ़ग़ानिस्तान अपनी सीमाओं से बाहर आतंकवादियों के लिए विद्यमान आश्रय स्थलों तथा प्रत्यक्ष एवं अप्रत्यक्ष हस्तक्षेपों का दंश झेलता आ रहा है।
As far as disasters are concerned, this country has borne the brunt of many a natural as well as man made disaster, such as chemical & industrial mishaps.
इस देश ने कई प्राक्रतिक और मानव-निर्मित आपदाएँ, जैसे रासायनिक एवं औद्योगिक दुर्घटनाओं को झेला है।
Since the anonymous online calls for pro-democracy Sunday rallies - inspired by events in the Middle East - began, foreign journalists here, both Western and Asian, have borne the brunt of the government's worries about the so-called 'strolling protests'.
चूँकि, आनलाइन गुमनाम दूरभाष पर रविवार के लोकतंत्रवादी रैली को मध्य–पूर्ब की एक घटना से प्रेरित बताया गया था, इसलिए यहां के पश्चिमी और एशियाई दोनों पत्रकारों को तथाकथित घूमते प्रदर्शन के बारे में सरकार की चिंताओं की आग का शिकार होना पड़ा।
Sadly, Spain’s beautiful new national park, Las Islas Atlánticas (Atlantic Islands), bore the brunt of one of the oil slicks.
दुःख की बात है कि इस दुर्घटना से स्पेन के लास ईसलास आटलानटीकास (आटलांटिक द्वीप) नाम के नए और खूबसूरत नैशनल पार्क को बहुत नुकसान हुआ।
"The Indian populace has borne the brunt of IM's wanton violence and today's actions illustrate our solidarity with the Indian government,” said ambassador Daniel Benjamin, the department of state's coordinator for counterterrorism, adding that "these designations play a critical role in our fight against terrorism and are an effective means of curtailing support for terrorist activities and pressuring groups to abandon terrorism.”
"जनसाधारण भारतियों ने भारतीय मुजाहिद्यीन की निर्दयतापूर्ण हिंसा का घातक प्रभाव झेला है और आज के कार्यकलापों से भारत सरकार के साथ हमारी एकता व्यक्त हो रही है,” आतंकवाद रोधी राजकीय समन्वय विभाग के राजदूत डैनियल बेंजामिन ने आगे जोड़ते हुए कहा था, "ये पद नाम आतंकवाद के विरुद्ध लड़ाई में निर्णायक भूमिका निभाते हैं और आतंकी गतिविधियों के लिए समर्थन को कम करने और समूहों पर आतंकवाद को त्याग देने पर दबाव बनाने के लिए एक प्रभावकारी माध्यम भी हैं।”
Millions suffered from it and bore the brunt of inhuman, violent and degrading treatment.
लाखों लोग इससे पीडि़त रहे और उन्होंने अमानवीय, हिंसक तथा अपमानजनक व्यवहार को सहा।
Greece, Italy, and Malta have borne the brunt of the impact of accommodating new arrivals, with all of the financial, social, and political costs this entails.
ग्रीस, इटली, और माल्टा को नए आनेवाले शरणार्थियों को बसाने के लिए जो खामियाजा भुगतना पड़ा है, उसमें उससे जुड़ी वित्तीय, सामाजिक, और राजनीतिक लागतों को वहन करने का प्रभाव शामिल है।
The short answer to that is, the question does not arise that operators will bear the brunt of the cost because that is not what international best practice is and that is not what India will follow.
संक्षेप में उत्तर यह है कि यह प्रश्न नहीं उठता कि आपरेटर लागत वहन करेंगे क्योंकि यह सर्वोत्तम अंतर्राष्ट्रीय प्रथा नहीं है और भारत के कानून में भी इस तरह का प्रावधान नहीं है।
It is true that being different in a wholesome way often makes one the brunt of ridicule.
यह सच है कि एक शिष्ट रीति में अलग बनना अक़्सर किसी व्यक्ति को मज़ाक का निशाना बना देता है।
It was true that we had slow progress in the initial years but when I compare from where we began after 190 years of colonial exploitation, facing the brunt of two World Wars with which we had no direct interest.
यह सच है कि शुरूआती वर्षों में हमारी प्रगति धीमी थी परंतु जब मैं उससे तुलना करता हूँ जहां से हमने औपनिवेशिक शोषण के 190 वर्ष बाद शुरूआत की, दो विश्व युद्धों के दंश का सामना करते हुए जिनके साथ हमारा कोई सीधा हित नहीं था।
4:10-16) These two men obediently appeared before the king of Egypt many times, bearing the brunt of Pharaoh’s hard-heartedness.
4:10-16) ये दोनों पुरुष परमेश्वर की आज्ञा के मुताबिक कई बार मिस्र के राजा के सामने हाज़िर हुए और फिरौन के क्रोध का सामना किया।
We are bearing the brunt of the battle because we have put more troops into it.
हम युद्ध के धाव झेल रहे हैं क्योंकि हमने इसमें अधिक सैनिक लगाए हैं ।
He has borne the brunt of Satan the Devil’s taunts for thousands of years.
क्योंकि वह खुद भी तो हज़ारों साल से शैतान के ताने सहता आया है।
13 Anointed Christians of the “little flock” have borne the brunt of the battle in contending with the modern-day Goliath.
१३ “छोटे झुण्ड” के अभिषिक्त मसीहियों ने आधुनिक-समय के गोलियत से मुठभेड़ करने में संग्राम का धक्का सहा है।
On your second question, I would say that there is certain understanding on terrorism and everybody understands India’s position on J&K and it has not changed and how the people of the state of J&K continue to face the brunt of terrorism and violence.
आपके दूसरे प्रश्न पर, मैं कहूंगा कि आतंकवाद पर कुछ समझ बनी है और जम्मू-कश्मीर पर भारत केदृष्टिकोण को सभी समझते हैं और इसमें कोई बदलाव नहीं हुआ है।
Ordinary citizens continue to face the brunt of the inspector raj .
सामान्य नागरिकों को तो अब भी इंस्पेक्टर राज की मार सहनी पडे रही है .
Admittedly, receiving the brunt of a parent’s personal frustrations is not fun.
माना, माता-पिता की निजी कुंठाओं का फल भुगतना मज़ाक नहीं है।
Unfortunately , this legitimacy is diminished by the coalition forces who carry the brunt of the fighting in Fallujah and elsewhere , sparing the Iraqi authorities from having to repress the mostly Sunni insurgency .
क्योंकि सुन्नी उग्रवाद को दबाने का काम इराकी अधिकारियों पर छोडा ही नहीं गया .

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में brunt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

brunt से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।