अंग्रेजी में cognizant का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में cognizant शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में cognizant का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में cognizant शब्द का अर्थ पूर्णजानकारवाला, पूर्ण~जानकार~वाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cognizant शब्द का अर्थ

पूर्णजानकारवाला

adjective

पूर्ण~जानकार~वाला

adjective

और उदाहरण देखें

But we also are fully cognizant of the fact that in the ten-pronged strategy that we announced during the visit of President Hu Jintao to India in 2006 both sides had expressed and articulated their resolve to reach an early settlement of this question.
परन्तु हम इस तथ्य के प्रति भी पूर्णत: जागरूक हैं कि वर्ष 2006 में राष्ट्रपति हू जिन्ताओ की भारत यात्रा के दौरान घोषित 10 सूत्रीय नीति में दोनों पक्षों ने सीमा प्रश्न का शीघ्रातिशीघ्र समाधान करने के संबंध में अपने संकल्प को अभिव्यक्त किया था।
We are cognizant that much more needs to be done on these tracks and on the other tracks and that the path ahead is not going to be an easy one.
हम इस बात के प्रति सजग हैं कि इन दोनों विषयों और अन्य मुद्दों पर अभी भी काफी कुछ किए जाने की आवश्यकता है और आगे का मार्ग आसान नहीं होगा।
* As you debate these very specific issues, you would, of course, take cognizance of the 26 dialogue mechanisms, including Ministerial level meetings in agriculture, foreign affairs, trade, tourism, new & renewable energy, environment and telecom and the high level dialogues in Science & Technology and the SME sector, that have been utilizing the ASEAN India Cooperation Fund, the Science & Technology Development Fund and the ASEAN India Green Fund to implement projects under the Plan of Action that we have currently for 2010-2015.
जब आप इन बहुत विशिष्ट मुद्दों पर बहस करते हैं तो निश्चित ही आप 26 संवाद तंत्रों को संज्ञान में रखते होंगे, जिनमें कृषि, विदेशी मामले, व्यापार, पर्यटन, नवीन एवं नवीकरणीय ऊर्जा, पर्यावरण तथा दूरसंचार के संबंध में मंत्री स्तरीय बैठकें, विज्ञान एवं प्रौद्योगिकी तथा एसएमई सैक्टर, जो 2010-15 के लिए हमारी वर्तमान कार्य योजना के अंतर्गत परियोजनाओं के कार्यान्वयन के लिए आसियान भारत सहयोग निधि, विज्ञान एवं प्रौद्योगिकी विकास निधि तथा आसियान भारत हरित निधि का उपयोग कर रहा है, पर उच्च स्तरीय संवाद शामिल हैं।
In our interactions with the Maldives, they are fully cognizant of our interests and our concerns.
मालदीव के साथ हमारी अंत:क्रियाओं में, वे हमारे हितों एवं हमारे सरोकारों के प्रति पूर्णत: सचेत हैं।
Taking cognizance of their geographies and noting the development of inland waterways in both countries, the two Prime Ministers took the landmark decision to develop the inland waterways for the movement of cargo, within the framework of trade and transit arrangements, providing additional access to sea for Nepal.
दोनों देशों की भौगोलिक स्थिति औरदोनों देशों में अंतर्देशीय जलमार्गों के विकास को ध्यान में रखते हुए, दोनों प्रधानमंत्रियों ने नेपाल को समुद्र तक एक अतिरिक्त पहुंच प्रदान करने के लिए व्यापार और पारगमन व्यवस्था के भीतर सामग्रियों के परिवहन के लिए अंतर्देशीय जलमार्गों का विकास करने का ऐतिहासिक निर्णय लिया।
The issue of dowry is generally not a cognizable offence in foreign countries.
आमतौर पर विदेशों में दहेज का मुद्दा संज्ञेय अपराध नहीं है।
While we can take pride in our success in rolling back colonialism and dismantling apartheid, we are also cognizant that the struggle of our brothers and sisters of Palestine has been long, arduous and painful.
हालांकि हम गर्व महसूस कर सकते हैं कि हमने उपनिवेशवाद को पीछे ढकेलने तथा रंगभेद को समाप्त करने में सफलता प्राप्त की है, हम इस बात के प्रति भी संज्ञेय हैं कि फिलीस्तीन के हमारे भाइयों एवं बहनों का संघर्ष लंबा, श्रमसाध्य एवं कष्टप्रद रहा है।
As we progress into the Asian Century, which is marked by a shift of the economic centre of gravity to this part of the world, we must also take cognizance of the global economic and politico-security environment.
आज जब हम एशियाई सदी की ओर बढ़ रहे हैं, जिसमें विश्व का आर्थिक गुरुत्व केन्द्र विश्व के इस भाग की ओर स्थानांतरित हो रहा है तो हमें निश्चित रूप से वैश्विक आर्थिक एवं राजनैतिक – सुरक्षा परिवेश पर भी ध्यान देना होगा।
Africa and India, fully cognizant of the immense requirements of dealing with issues pertaining to infrastructure, energy and environment, reiterate their commitment to focus on these areas, particularly in the context of sustainable development as important areas of cooperation.
अवसंरचना, ऊर्जा एवं पर्यावरण से संबद्ध मुद्दों का समाधान करने की तात्कालिक आवश्यकता को पूर्णत: स्वीकार करते हुए अफ्रीका और भारत विशेषकर सहयोग के महत्वपूर्ण क्षेत्रों के रूप में सतत विकास के संदर्भ में इन क्षेत्रों पर विशेष बल देने की अपनी प्रतिबद्धता को दोहराते हैं।
(a) whether Government have taken cognizance of the reports of threats given to Indian business persons and professionals by the Maoist Groups;
(क) क्या सरकार ने भारतीय व्यापारियों और पेशेवरों को माओवादी समूहों से मिली धमकियों की रिपोर्टों का संज्ञान लिया है;
Cognizant of these difficulties, the Government has set up the Indian Community Welfare Fund (ICWF) since 2009 with the overarching objective of assisting Overseas Indian nationals in times of distress and emergency in the ‘most deserving cases’ on a ‘means tested basis’.
इन मुश्किलों का संज्ञान लेते हुए, सरकार ने वर्ष 2009 से 'सबसे अधिक उपयुक्त मामले में', 'साधन परीक्षण आधार' पर संकट और आपातकालीन समय में प्रवासी भारतीय नागरिकों को सहायता प्रदान करने के उद्देश्य से भारतीय समुदाय कल्याण निधि (आईसीडब्ल्यूए) की स्थापना की है।
Taking cognizance of the pre-eminent role of this Conclave in meeting our national and international goals, we reaffirm our desire to organize this Conclave every year.
हमारे राष्ट्रीय एवं अंतर्राष्ट्रीय लक्ष्यों की प्राप्ति में इस बैठक की बहुत महत्वपूर्ण भूमिका का संज्ञान लेते हुए हम हर साल यह बैठक आयोजित करने की अपनी इच्छा की फिर से पुष्टि करते हैं।
Cognizant of the infrastructure-gap in developing countries, the Leaders underscored the role that G20 and the Multilateral Development Banks (MDBs) can play to bridge this gap through measures such as priority-lending, R&D, and technology transfers from the developed to developing countries.
विकासशील देशों में बुनियादी ढांचे अंतराल के जानकार नेताओं ने जी-20 और बहुपक्षीय विकास बैंक (एमडीबी) की भूमिका का उल्लेख, इस अंतर को पाटने के लिए प्राथमिकता-ऋण देने, अनुसंधान एवं विकास, और विकसित देशों से विकासशील देशों को प्रौद्योगिकी हस्तांतरण जैसे उपायों के माध्यम से कर सकते हैं।
Cognizant of the BRICS economies significant role in stabilising global economic growth in challenging times, the leaders agreed to further enhance cooperation and coordination within BRICS with a view to improve global political and economic governance, and to re-double the voice of emerging markets in international affairs.
चुनौतीपूर्ण समय में वैश्विक आर्थिक विकास को स्थिर रखने में ब्रिक्स अर्थव्यवस्थाओं की महत्वपूर्ण भूमिका के जानकार, नेताओं ने वैश्विक राजनीतिक और आर्थिक प्रशासन में सुधार करने और अंतरराष्ट्रीय मामलों में उभरते बाजारों की आवाज को बुलंद करने के दृष्टिकोण के साथ, आगे ब्रिक्स के भीतर सहयोग और समन्वय बढ़ाने पर सहमति जताई।
Has the Ministry taken cognizance of the matter and is anything being done?
क्या मंत्रालय ने इस मामले का संज्ञान लिया है और क्या इस दिशा में कुछ किया जा रहा है?
Taking cognizance of this, the Ministry's Spokesperson had issued a statement on June 29, 2017 reiterating the well-known position of India that the entire state of Jammu & Kashmir is an integral part of India.
सरकार ने अधिसूचना में 'भारत द्वारा प्रशासित जम्मू और कश्मीर' शब्द के इस्तेमाल का संज्ञान लिया था। मंत्रालय के प्रवक्ता ने 29 जून, 2017 को एक वक्तव्य जारी किया था जिसमें भारत की सुविदित स्थिति का उल्लेख किया गया था कि समूचा जम्मू और कश्मीर राज्य भारत का अभिन्न अंग है।
In its response the Government of Pakistan has been stating that it was fully cognizant of the situation and looked after the welfare of all its citizens, and particularly of its minority community.
इसके प्रत्युत्तर में पाकिस्तान सरकार ने कहा है कि वह इस स्थिति से पूर्णतः वाकिफ है और वह सभी नागरिकों, विशेषतः अल्पसंख्यक समुदायों की भलाई का ध्यान रखती है।
I believe this to be the singularly unique terrorist strike since 9/11 and hence, I believe that it is important that anti-terrorist wings in all countries take cognizance of this operation and bring the perpetrators to justice.
मेरा मानना है कि यह 9/11 के बाद का सबसे अलग आतंकवादी हमला है और इसलिए मैं समझता हूँ कि सभी देशों की आतंकवाद-रोधी एजेंसियां इस कार्रवाई का संज्ञान लें और इस कार्रवाई को अंजाम देने वालों पर कार्रवाई करे।
This Unit monitors the vigilance related matters and takes cognizance of corruption and malpractice cases for appropriate action and conducts periodic vigilance inspections of Passport Offices.
यह एकक सतर्कता संबंधी मामलों का अनुवीक्षण करता है और उपयुक्त कार्रवाई करने के लिए भ्रष्टाचार एवं कदाचार के मामलों का संज्ञान लेता है तथा पासपोर्ट कार्यालयों का आवधिक सतर्कता निरीक्षण करता है।
Government of Pakistan has been stating that it was fully cognizant of the situation and looked after the welfare of all its citizens, particularly the minority community.
पाकिस्तान सरकार यह कहती रही है कि वह इस परिस्थिति से पूर्णतः वाकिफ है और वह सभी नागरिकों, विशेषतः अल्पसंख्यक समुदायों के कल्याण का ध्यान रखती है।
Cognizant of the serious threat that climate change poses, India is engaged in the ongoing negotiations under the United Nations Framework Convention on Climate Change including in the upcoming Copenhagen Conference.
जलवायु परिवर्तन के कारण उत्पन्न गंभीर खतरों की पहचान करते हुए ही भारत आगामी कोपेनहेगन सम्मेलन सहित जलवायु परिवर्तन से संबद्ध संयुक्त राष्ट्र रूपरेखा अभिसमय के तहत की जा रही सभी वार्ताओं में भाग ले रहा है।
Both the host as well as those invited are cognizant of the importance of communicating in time and, as I said, we are in that process.
आयोजक और आमंत्रित दोनों ही समय पर सूचना दिए जाने के महत्व को समझते हैं और जैसा कि मैंने बताया था कि हम प्रक्रिया में हैं।
They take into cognizance every aspect of law both international and domestic and as you just explained the rationale stems from what you have explained is the basis for decision making on their part.
वे अंतर्राष्ट्रीय एवं घरेलू दोनों कानून के प्रत्येक पहलू को संज्ञान में लेते हैं तथा जैसा कि आपने अभी अभी उसके औचित्य को स्पष्ट किया जिसे आपने स्पष्ट किया है वह उनकी ओर से निर्णय लेने का आधार है।
When we set out to explore the new possibilities in India-LAC business engagements, we need to be cognizant of the new paradigms that are shaping the global economy.
जब हम भारत - एल ए सी व्यवसाय भागीदारियों में नई संभावनाओं का पता लगाने के लिए तैयार हैं, तो हमें नए सिद्धांतों का संज्ञान लेने की जरूरत होगी जो वैश्विक अर्थव्यवस्था को आकार दे रहे हैं।
Government of Pakistan stated that it was fully cognizant of the situation and looked after the welfare of all its citizens, particularly the minority community.
पाकिस्तान की सरकार ने कहा है कि वह स्थिति के प्रति पूरी तरह सजग है और अपने सभी नागरिकों विशेष रूप से अल्पसंख्यक समुदाय के लोगों के कल्याण की देख-रेख करती है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में cognizant के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

cognizant से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।