अंग्रेजी में counterpart का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में counterpart शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में counterpart का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में counterpart शब्द का अर्थ प्रतिस्थानी, प्रतिरूप, तद्रूप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

counterpart शब्द का अर्थ

प्रतिस्थानी

nounmasculine

प्रतिरूप

nounmasculine

Perhaps your heart longs for such a counterpart.
शायद आपका मन भी ऐसे प्रतिरूप के लिए तरसता है।

तद्रूप

masculine

और उदाहरण देखें

Compared with their counterparts in ancient Greece, Rome, and even more modern places around the world, ancient Egyptian women had a greater range of personal choices and opportunities for achievement.
अपने समकक्ष प्राचीन ग्रीस, रोम और दुनिया के अपेक्षाकृत अधिक आधुनिक स्थानों की तुलना में भी, प्राचीन मिस्र की महिलाओं के पास व्यक्तिगत पसंद और उपलब्धि के अवसरों की एक विस्तृत श्रृंखला थी।
Amb. Garcia is Undersecretary of Policy at the Department of Foreign Affairs of The Philippines, and is my counterpart not only at the bilateral level with The Philippines but also in various regional fora such as the ASEAN-India Senior Official Meeting, the East Asia Summit and the ASEAN Regional Forum.
* राजदूत गार्सिया फिलीपींस के विदेश मामले विभाग में पॉलिसी के अंडरसेक्रेटरी हैं और न केवल फिलीपींस में द्विपक्षीय स्तर पर बल्कि विभिन्न क्षेत्रीय मंचों जैसे आशियान-भारत वरिष्ठ अधिकारी बैठक, पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन और आशियान क्षेत्रीय फोरम में मेरे समकक्ष हैं।
The External Affairs Minister who has been here for the last three days has also been having a series of meetings with his counterparts from Mauritius, Egypt, Singapore, Nepal, Philippines, Thailand and Iran.
विदेश मंत्री ने जो पिछले तीन दिनों से वहीं हैं, मॉरीशस, मिस्र, सिंगापुर, नेपाल, फिलीपींस, थाईलैंड और ईरान के विदेश मंत्रियों के साथ अनेक बैठकें की ।
The Seven Sisters The female counterpart of Kailang are said to be the seven sisters - who are looked upon as the incarnation of the goddess Shakti .
सात बहनों ( देवियों ) का बंटवारा कैलंग की भांति गद्दी में शाक्ति रूप , उसके मंदिरों तथा विभिन्न स्थानों पर बसने और पराक्रम संबंधी अनेक किवदंतियां सुनते को मिलती
In my opening remarks I had referred to the fact that in the bilateral meetings the External Affairs Minister would be taking up issues of bilateral interest or bilateral subjects of interest, with both his counterparts.
आरंभिक टिप्पणी में मैंने बताया था कि द्विपक्षीय बैठकों में विदेश मंत्री जी अपने दोनों समकक्षों के साथ द्विपक्षीय हित की बैठकों पर बात करेंगे।
This is precisely why the issue has been repeatedly taken up starting with Mr. Jaswant Singh with his then counterpart Mr. Sartaj Aziz.
इसीलिए इस मसले को बार-बार उठाया जाता रहा है, इसकी शुरूआत तब हुई थी जब श्री जसवंत सिंह ने अपने तत्कालीन समकक्ष श्री सरताज अजीज़ के साथ यह मामला उठाया था।
How does the Governing Body today follow the pattern set by its first-century counterpart?
आज का शासी निकाय किस तरह पहली सदी के शासी निकाय की मिसाल पर चलता है?
He will hold talks with his counterpart and meet some other Nepalese leaders.
वह अपने समकक्ष के साथ वार्ता करेंगे और कुछ अन्य नेपाली नेताओं से भी मुलाकात करेंगे ।
The Israeli leadership have expressed their willingness to partner in our flagship initiatives and many Israeli companies have come forward to explore prospects of collaboration with their Indian counterparts.
इस्राइली नेतृत्वे ने हमारी प्रमुख पहल का भागीदार बनने की इच्छाक व्यतक्तभ की है तथा इस्राइल की अनेक कंपनियां अपने भारतीय समकक्षों के साथ सहयोग की संभावनाएं तलाशने के लिए आगे आई हैं।
I have been saying that Indian Industries, start-ups and the academic institutions must collaborate with their Israeli counterparts to access the huge reservoir of knowledge.
मैं कहता हूँ कि ज्ञान के विशाल भंडार तक पहुंचने के लिए भारतीय उद्योगों, स्टार्ट-अप और शैक्षणिक संस्थानों को अपने इजरायली समकक्षों के साथ सहयोग करना चाहिए।
My impression has been that Afghan forces, just like U.S. or coalition counterparts, would prefer not to be fighting if they have an alternative.
मेरी सोच यह रही है कि अफगान सेनाएं, अमेरिकी या गठबंधन सेनाओं की तरह, तब लड़ने को प्राथमिकता नहीं देंगी यदि उनके पास कोई विकल्प हो।
* During his visit, EAM will be holding talks with his counterpart and is also expected to meet other dignitaries and senior representatives in the Brazilian Government.
* इस यात्रा के दौरान, विदेश मंत्री अपने समकक्ष के साथ वार्ता करेंगे और आपके अन्य वरिष्ठ अधिकारियों और ब्राजील सरकार के वरिष्ठ प्रतिनिधियों से मिलने की संभावना है ।
And I think what I’ve heard in my – and I’ve had a lot of dialogue with European counterparts – that message has resonated.
और मुझे लगता है कि जो मैंने सुना है – और मेरी यूरोपीय समकक्षों के साथ बहुत सी बातचीत हुई है – उस संदेश ने प्रतिध्वनित किया है।
We have also no doubt they will have useful interactions with their counterparts.
हम आश्वस्त हैं कि उनकी अपने समकक्ष व्यापारियों और अन्य लोगों के साथ बातचीत बहुत उपयोगी होगी।
In his meeting with the Foreign Minister of Egypt, EAM and his counterpart agreed to increase the frequency of high-level interaction.
मिस्र के विदेश मंत्री के साथ अपनी बैठक में विदेश मंत्री और उनके समकक्ष उच्च स्तरीय बातचीत की बारंबारता बढ़ाने पर सहमत हुए।
On the 3rd of November, along with his counterpart, Vice President is expected to inaugurate the Business Forum meeting in the forenoon.
3 नवंबर को, उम्मीद है कि अपने समकक्ष के साथ उप राष्ट्रपति जी दोपहर से पहले व्यवसाय मंच की बैठक का उद्घाटन करेंगे।
This will be held between the two Foreign Ministers - External Affairs Minister Shri Salman Khurshid and his Canadian counterpart Mr.
यह संवाद दोनों विदेश मंत्रियों- विदेश मंत्री श्री सलमान खुर्शीद और उनके कनाडाई समकक्ष श्री जॉन बेयर्ड के बीच 22 सितम्बर को टोरंटो में होगा।
EAM had detailed discussions with his Australian counterpart on issues of bilateral, regional and international cooperation.
विदेश मंत्री ने द्विपक्षीय, क्षेत्रीय एवं अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के मुद्दे पर आस्ट्रेलिया में अपने समकक्ष के साथ व्यापक चर्चा की।
* In her meeting with her Italian counterpart, H.E. Enzo MoaveroMilanesi, Minister of Foreign Affairs & International Cooperation, the two sides reviewed various aspects of the bilateral relationship and exchanged views on international and regional issues of common interest.
* अपने इतालवी समकक्ष, विदेश मामलों और अंतर्राष्ट्रीय सहयोग मंत्री,महामहिम इंजोमोएवरो मिलेनेसीके साथ हुई भेंट मेंदोनों पक्षों ने द्विपक्षीय संबंधों के विभिन्न पहलुओं की समीक्षा की और साझा हित के अंतरराष्ट्रीय और क्षेत्रीय मुद्दों पर विचारों का आदान-प्रदान किया।
(a) whether the Government has asked its counterparts in US and UK to further tighten the security of Indian places of worship in their respective countries; and
(क) क्या सरकार ने अमेरिका और ब्रिटेन में अपने समकक्षों से अपने-अपने देशों में भारतीय पूजा स्थलों पर सुरक्षा को और पुख्ता करने के लिए कहा है; और
I am scheduled to meet my counterpart, Foreign Secretary M. Shahidul Haque, later this evening.
आज शाम को देर से अपने समकक्ष विदेश मंत्री श्री एम शहीदुल हक से मुलाकात का मेरा कार्यक्रम है।
This forum had periodic meetings with our Finance Minister, Commerce & Industry Minister, Deputy Chairman of our Planning Commission and their US counterparts.
हमारे वित्त मंत्री, वाणिज्य एवं उद्योग मंत्री, योजना आयोग के उपाध्यक्ष तथा उनके अमरीकी समकक्षों के साथ इस मंच की आवधिक बैठकें होती रहती हैं।
During the talks with his counterpart from Pakistan, Foreign Secretary conveyed India’s vision for transforming SAARC region into a region of shared prosperity and discussed various issues to take SAARC forward.
पाकिस्तान से अपने समकक्ष के साथ वार्ता के दौरान विदेश सचिव ने सार्क क्षेत्र को साझी समृद्धि के एक क्षेत्र के रूप में परिवर्तित करने के भारत के दृष्टिकोण से अवगत कराया तथा सार्क को आगे ले जाने हेतु अनेक मुद्दों पर चर्चा की।
I want to ask you if you took up this with your counterpart who you met this morning.
मैं आपसे यह पूछना चाहता हूँ कि क्या आपने अपने समकक्ष के साथ इसे उठाया जिनसे आपने आज सवेरे मुलाकात की?
I thank both my Foreign Minister counterparts for supporting India’s membership in the organization and management of Shanghai after the due legal and procedural formalities are over.
आवश्यक कानूनी और प्रक्रियागत कार्रवाई पूरा होने पर संघाई को संचालन संगठन में भारत की सदस्यता का समर्थन करने के लिए मैं अपने दोनों विदेश मंत्री साथियों का आभार व्यक्त करती हूँ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में counterpart के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

counterpart से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।