अंग्रेजी में deforestation का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में deforestation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में deforestation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में deforestation शब्द का अर्थ वनोन्मूलन, वन-नाशन, पेडओ का उखाडना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

deforestation शब्द का अर्थ

वनोन्मूलन

noun (removal of forest and conversion of the land to non-forest use)

वन-नाशन

nounmasculine

पेडओ का उखाडना

noun

और उदाहरण देखें

The species is not considered to be immediately at risk, but it is estimated that over 40 percent of the animal's potential range has been deforested.
माना जाता है कि यह प्रजाति फिलहाल खतरे में नहीं है, लेकिन अनुमान है कि इस जानवर के संभावित निवास क्षेत्र का लगभग 40 प्रतिशत से अधिक क्षेत्र वनविहीन हो गया है।
800 The amount of tree pollen in sediment decreases, suggesting deforestation is under way.
800 पानी की गहराई में मिले परागों की मात्रा में गिरावट से पता चलता है कि जंगलों की कटाई शुरू हो गई थी।
9. Promote cooperation on afforestation and reforestation, and to reduce deforestation, forest degradation and forest fires, including by promoting sustainable forest management, combating illegal logging, protecting biodiversity, and addressing the underlying economic and social drivers, through, among others:
* स्थायी वन प्रबंधन को बढ़ावा देकर; अवैध कटाई को बंद करके, जैव विविधता को संरक्षित करके और निम्नलिखित के जरिए आर्थिक एवं सामाजिक उत्प्रेरकों पर बल देकर वानिकीकरण तथा पुनर्वनीकरण को बढ़ावा देकर
The famous silting up of the harbor for Bruges, which moved port commerce to Antwerp, also followed a period of increased settlement growth (and apparently of deforestation) in the upper river basins.
ब्रुगेस (Bruges) के बन्दर गाह की प्रसिद्द सिल्टिंग, जिसने बंदरगाह के वाणिज्य को एन्टवर्प (Antwerp) में स्थानांतरित कर दिया, यह भी उपरी नदी की घाटियों में बढ़ी हुई आवास वृद्धि (और जाहिर तौर पर वनोन्मूलन के) के बाद हुआ।
The government has used its INDC to set several ambitious goals, including commitments to zero deforestation by the year 2030 and to restoring forest ecosystems in the country’s watersheds.
सरकार ने वर्ष 2030 तक वनों की कटाई को शून्य करने की प्रतिबद्धताओं और देश के जलनिस्तारण क्षेत्रों में वन पारिस्थितिकी प्रणालियों को बहाल करने सहित कई महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करने के लिए अपने आशयित राष्ट्रीय निर्धारित योगदानों (INDC) का उपयोग किया है।
Efforts to stop or slow deforestation have been attempted for many centuries because it has long been known that deforestation can cause environmental damage sufficient in some cases to cause societies to collapse.
कई सदियों से वनोन्मूलन को रोकने या कम करने के प्रयास किया जा रहे हैं, क्योंकि लम्बे समय से यह ज्ञात है कि वनोन्मूलन पर्यावरण को नष्ट करती है और कुछ मामलों में यह समाज के पतन का कारण बन जाती है।
Weakened by deforestation, the hills formed huge mud slides.
वन-कटाई से मिट्टी ढीली पड़ गयी थी सो अब पहाड़ियों पर बड़े भू-स्खलन हो रहे थे।
Secretary Clinton and Minister Krishna acknowledged broad collaboration on a range of bilateral climate change related programs, including those aimed at addressing adaptation to climate change, sustainable management of forests including reduction of emissions from deforestation and forest degradation, the U.S.-India task force on hydrofluorocarbons (HFCs), and our respective domestic research programs in the area of black carbon.
विदेश मंत्री श्रीमती क्लिंटन और श्री कृष्णा ने जलवायु परिवर्तन से संबद्ध विविध द्विपक्षीय कार्यक्रमों में व्यापक सहयोग किए जाने को स्वीकार किया। इसका उद्देश्य जलवायु परिवर्तन की समस्या के प्रति अनुकूलन स्थापित करना, वनों का स्थायी प्रबंधन करना, अवानिकीकरण एवं वन क्षरण पर रोक लगाना, अमरीका भारत हाइड्रोफ्लोरोकार्बन कार्य बल बनाना तथा ब्लैक कार्बन क्षेत्र में अपने-अपने घरेलू अनुसंधान कार्यक्रम का समर्थन करना है।
Valuable topsoil is washed from many slopes as a result of deforestation.
वन कटाई के परिणामस्वरूप अनेक ढलानों से बहुमूल्य ऊपरी मिट्टी बह गयी है।
REDD project developers seem to be especially fond of projects that focus on restricting traditional farming practices, even as they shy away from efforts to tackle the true causes of deforestation: the expansion of industrial agriculture, massive infrastructure projects, large-scale logging, and out-of-control consumption.
ऐसा लगता है कि आरईडीडी परियोजना के विकासकर्ताओं की रुचि विशेष रूप से उन परियोजनाओं में होती है जिनमें पारंपरिक खेती के तरीकों को सीमित करने पर ध्यान केंद्रित किया जाता है, यहाँ तक कि वे वनों की कटाई के असली कारणों: औद्योगिक कृषि के विस्तार, बुनियादी ढाँचे की विशाल परियोजनाओं, बड़े पैमाने पर लकड़ी काटने, और अनियंत्रित खपत से निपटने के प्रयासों से दूर भागते हैं।
Time Asia points to “global warming, dams, deforestation and slash-and-burn farming” as exacerbating factors in the natural disasters that have plagued South Asia.
टाइम एशिया बताती है कि दक्षिण एशिया पर कहर ढानेवाली प्राकृतिक विपत्तियों के बढ़ने के पीछे ये कारण रहे हैं, “पृथ्वी का बढ़ता तापमान, बाँधों का निर्माण, जंगलों का सफाया करना और खेती-बाड़ी के लिए पेड़ों को काटकर जला देना।”
For example , deforestation must be followed by afforestation .
उदाहरण के लिए वनों को काटने के पश्चात वन लगाए जाने चाहिए .
If you are still in school, you have likely heard about pollution, global warming, deforestation, and similar problems.
अगर आप स्कूल जाते हैं, तो बेशक आपने प्रदूषण, पृथ्वी के बढ़ते तापमान और पेड़ों की अंधाधुंध कटाई के बारे में पढ़ा होगा।
* Being increasingly aware of global warming, climate change and environmental challenges facing the region, which mainly include sea-level rise, deforestation, soil erosion, siltation, droughts, storms, cyclones, floods, glacier melt and resultant glacial lake outburst floods and urban pollution, the Heads of State or Government reiterated the need to intensify cooperation within an expanded regional environmental protection framework, to deal in particular with climate change issues.
* इस क्षेत्र के समक्ष उत्पन्न वैश्विक तपन, जलवायु परिवर्तन और पर्यावरणीय चुनौतियां, जिनमें समुद्र के जलस्तर में वृद्धि, अवानिकीकरण, मृदा क्षरण, गाद संग्रहण, सूखा, तूफान, चक्रवात, बाढ़, हिमनदों के पिघलने तथा इसके परिणामस्वरूप हिमनद झील में विस्फोट के परिणामस्वरूप आने वाली बाढ़ तथा शहरी प्रदूषण शामिल हैं, के प्रति उत्तरोत्तर सजग होते हुए राज्याध्यक्षों अथवा शासनाध्यक्षों ने जलवायु परिवर्तन संबंधी मुद्दों से निपटने के लिए एक विस्तारित क्षेत्रीय पर्यावरणीय संरक्षण रूपरेखा के भीतर सहयोग को तेज करने की आवश्यकता को दोहराया।
Ending poverty and reducing emissions, including by effectively managing land use and halting deforestation, will go a long way toward stopping the trend and reversing the damage.
भूमि का प्रभावी ढंग से उपयोग करने और वनों की कटाई को रोकने सहित, गरीबी को समाप्त करने और उत्सर्जनों को कम करने से, इस प्रवृत्ति को रोकने और क्षति को कम करने में बहुत अधिक मदद मिलेगी।
No native tree of Africa was found suitable for this deforested area.
पूरे अफ्रीका में ऐसा एक भी पेड़ नहीं था जो इस उजाड़ इलाके को आबाद कर सके
It has been estimated that we are losing 137 plant, animal and insect species every single day due to rainforest deforestation, which equates to 50,000 species a year.
ऐसा अनुमान लगाया गया है कि हम वर्षावनोन्मूलन के कारण प्रति दिन १३७ पोधों, जंतुओं और कीडों की प्रजातियों को खो रहे हैं, यह आंकडा ५०,००० प्रजाति प्रति वर्ष के बराबर है।
Compared to neighboring countries, rates of deforestation in Colombia are still relatively low.
पड़ोसी देशों की तुलना में, कोलंबिया में वनों की कटाई की दर अभी भी अपेक्षाकृत कम है।
What happens in North America or North Africa – from protectionist politics to deforestation and desertification to the fight against AIDS – can affect your lives wherever you live, even here in North India. And your choices here – what you buy, how you vote – can resound far away.
अभी उत्तरी अमरीका अथवा उत्तरी अफ्रीका में जो कुछ भी घट रहा है – संरक्षणवादी नीतियों से लेकर अवानिकीकरण अथवा मरुस्थलीकरण से लेकर एड्स के विरुद्ध लड़ाई – आप जहां कहीं भी हों, ये बातें आपके जीवन को प्रभावित कर सकती हैं, यहां तक कि उत्तर भारत में भी और यहां आपके विकल्प – आप क्या खरीदते हैं, आप किस प्रकार वोट देते हैं – इसकी गूंज भी दूर तक जाती है।
Another major source of deforestation is the logging industry, driven by demand from China and Japan.
वनोन्मूलन का एक प्रमुख स्रोत है कटाई उद्योग (logging industry), जो मुख्यतया चीन और जापान द्वारा संचालित है।
At the other extreme, deforestation can worsen drought by causing soil to dry out more quickly.
जंगलों को मिटाने से बाढ़ की ही नहीं बल्कि बड़े पैमाने पर सूखा पड़ने की भी गुंजाइश पैदा होती है क्योंकि पेड़ों के न होने से मिट्टी जल्दी सूख जाती है।
Deforestation in Nepal has always been a serious issue, which has a severe effect on the lives of poor people.
नेपाल का आर्थिक विकास एक जटिल विषय है जो शासनों के लगातार बदलते रहने से अत्यधिक प्रभावित हुआ है।
Others include massive deforestation, the destruction of animal species, and the pollution of rivers, lakes, and oceans.
दूसरी समस्याओं में अत्यधिक वन-कटाई, पशु प्रजातियों का नाश और नदियों, झीलों और सागरों का प्रदूषण सम्मिलित है।
Imagine if you can, a Marxist advocating capitalism or a democrat promoting dictatorship or an environmentalist supporting deforestation.
अब हम आपसे कुछ सवाल पूछना चाहते हैं। क्या मार्क्सवादी वह है जो पूँजीवाद को बढ़ावा देता है या फिर लोकतंत्रवादी वह है जो तानाशाही को बढ़ावा देता है या पर्यावरण का रक्षक वह है जो खुले-आम जंगलों को कटवा रहा है?
Rats also contributed to deforestation; evidence shows that they ate the palm nut.
जंगलों को खत्म करने में चूहों का भी हाथ था। इस बात के सबूत मिले हैं कि चूहों ने खजूर खाकर सफा-चट कर दिए थे।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में deforestation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

deforestation से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।