अंग्रेजी में ecclesiastical का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में ecclesiastical शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में ecclesiastical का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में ecclesiastical शब्द का अर्थ गिरजा-संबंधी, गिरजाघरकेपादरी, गिरजाघर~के~पादरी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ecclesiastical शब्द का अर्थ

गिरजा-संबंधी

adjective

गिरजाघरकेपादरी

adjective

गिरजाघर~के~पादरी

adjective

और उदाहरण देखें

(Ecclesiastes 2:10) Solomon built houses for himself, planted vineyards, and made gardens, parks, and pools of water for himself.
(सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये।
The Bible says: “As for the dead, they are conscious of nothing at all.” —Ecclesiastes 9:5; Psalm 146:3, 4.
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४.
When the life force stops sustaining the human body, man—the soul—dies.—Psalm 104:29; Ecclesiastes 12:1, 7.
जब जीवन-शक्ति मानव देह को क़ायम रखना बन्द कर देती है, तब मनुष्य पूरी तरह मर जाता है।—भजन १०४:२९; सभोपदेशक १२:१, ७.
But the brothers did not let this hinder them, recalling the words of Ecclesiastes 11:4: “He that is watching the wind will not sow seed; and he that is looking at the clouds will not reap.”
शनिवार-रविवार को भी बारिश बंद होने के कोई आसार नहीं दिख रहे थे। मगर भाइयों ने सभोपदेशक 11:4 को मन में रखा और खराब मौसम को बाधा बनने नहीं दिया।
(Jeremiah 10:23) Rather, independence from God has resulted in disastrous problems, including poverty. —Ecclesiastes 8:9.
(यिर्मयाह 10:23) उलटा, परमेश्वर से आज़ाद होकर जीने से सिर्फ दर्दनाक मुसीबतें ही आयी हैं। गरीबी उन्हीं मुसीबतों में से एक है।—सभोपदेशक 8:9.
(Ecclesiastes 3:11) This makes humans feel powerless in the face of death but, at the same time, arouses in them an unrelenting desire to live.
(सभोपदेशक ३:११, NHT) इसकी वज़ह से इंसान मौत के सामने खुद को बेबस महसूस करता है, लेकिन यह उसमें जीने की प्रबल इच्छा भी जगाती है।
Still a popular teaching, this concept finds no support in the Bible, which states: “The living are conscious that they will die; but as for the dead, they are conscious of nothing at all.” —Ecclesiastes 9:5.
हालाँकि यह आज भी एक जानी-मानी धारणा है, मगर बाइबल शिक्षा से बिलकुल मेल नहीं खाती, क्योंकि बाइबल कहती है: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक 9:5.
(Ecclesiastes 4:6) Without proper sleep, your performance will nosedive!
(सभोपदेशक 4:6) अगर आप रात को अच्छी नींद न लें, तो अगले दिन आप मन लगाकर काम नहीं कर पाएँगे।
14 A younger generation is growing up in Jehovah’s service, and happily the majority of these are making application of Solomon’s words at Ecclesiastes 12:1: “Remember, now, your Grand Creator in the days of your young manhood.”
१४ एक युवा पीड़ी यहोवा की सेवा में बड़ी हो रही है, और ख़ुशी की बात है कि इन में से अधिकांश जन सुलैमान के शब्दों को लागू कर रहे हैं जो सभोपदेशक १२:१ में है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख।”
(Ecclesiastes 4:6) This will make it easier to cope with a distressing situation.
(मरकुस 6:31) इससे आपको मुश्किल हालात से उबरने में मदद मिल सकती है।
The Bible, in fact, reveals that God created humans with not only the desire to live forever but also the ability to enjoy the fulfillment of that desire in a righteous new world of God’s making.—Genesis 1:27, 28; Psalm 37:9-11, 29; Ecclesiastes 3:11; John 3:16; Revelation 21:3, 4.
असल में, बाइबल प्रकट करती है कि परमेश्वर ने मनुष्यों को सर्वदा जीवित रहने की इच्छा के साथ बनाया, साथ ही उन्हें परमेश्वर के धर्मी नये संसार में उस इच्छा की पूर्ति का आनंद लेने की क्षमता भी दी।—उत्पत्ति १:२७, २८; भजन ३७:९-११, २९; सभोपदेशक ३:११; यूहन्ना ३:१६; प्रकाशितवाक्य २१:३, ४.
(Ecclesiastes 8:9) Will any form of government succeed in bringing lasting contentment to its subjects?
(सभोपदेशक ८:९) क्या किसी किस्म की सरकार अपने लोगों को सदा के लिए सुख-चैन दिलाने में कामयाब हो सकेगी?
(Ecclesiastes 3:4) King Solomon further gave this advice: “Do not give your heart to all the words that people may speak.”
(सभोपदेशक ३:४) राजा सुलैमान ने आगे यह सलाह दी: “जितनी बातें कही जाएं सब पर कान न लगाना।”
Eventually the person dies.—Ecclesiastes 12:2-7.
आखिरकार वह मौत के आगोश में चला जाता है।—सभोपदेशक १२:२-७.
(Ecclesiastes 3:1, 7) As demonstrated in the altercation quoted earlier, some problems may evoke strong emotions.
(सभोपदेशक 3:1, 7) जैसा कि हमने इस लेख की शुरूआत में देखा, कुछ समस्याएँ ऐसी होती हैं, जिनमें पति-पत्नी के लिए अपनी भावनाओं को काबू में रखना मुश्किल होता है।
(Ecclesiastes 9:5, 10; Hebrews 11:35) Will they appear with Jesus when he comes in heavenly glory?
(सभोपदेशक ९:५, १०; इब्रानियों ११:३५) क्या वे यीशु के साथ आएँगे जब वह स्वर्गीय महिमा में आता है?
Ecclesiastes 9:5 states: “As for the dead, they are conscious of nothing at all.”
सभोपदेशक 9:5 कहता है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”
In the meantime, we take comfort in the fact that Precious is in God’s memory and is no longer suffering. —Ecclesiastes 9:5, 10.
उस समय के आने तक हमें इस बात से दिलासा मिलता है कि प्रेशस, परमेश्वर की याद में सुरक्षित है और उसे कोई दर्द नहीं है।—सभोपदेशक 9:5, 10. (g09 10)
Or do you tend to concentrate on the negative areas of a person’s personality, much like a traveler who lets his enjoyment of a beautiful scene be spoiled by a bit of litter left by some inconsiderate visitor? —Compare Ecclesiastes 7:16.
या क्या आप किसी के व्यक्तित्व की कमियों पर ही ध्यान देते हैं, उस सैलानी की तरह जो एक सुंदर दृश्य का आनंद नहीं ले पाता सिर्फ इसलिए कि कुछ गैर-ज़िम्मेदार सैलानी वहाँ थोड़ा-सा कूड़ा फैला गये हैं?—सभोपदेशक ७:१६ से तुलना कीजिए।
(1 Corinthians 15:58) Yet, this admonition must be balanced with the principle recorded at Ecclesiastes 9:4: “A live dog is better off than a dead lion.”
(1 कुरिन्थियों 15:58, NW) लेकिन इस सलाह को लागू करने के साथ-साथ हमें सभोपदेशक 9:4 के इस सिद्धांत को भी मानना चाहिए: “जीवता कुत्ता मरे हुए सिंह से बढ़कर है।”
(Ecclesiastes 5:12) Above all, the love of money earns God’s disfavor. —Job 31:24, 28.
(सभोपदेशक 5:12) मगर इससे भी बढ़कर, रुपए के लोभ की वजह से वे परमेश्वर की मंजूरी खो बैठते हैं।—अय्यूब 31:24,28.
Solomon also stated: “The blessing of Jehovah —that is what makes rich, and he adds no pain with it.” —Ecclesiastes 2:9-11; 5:12, 13; Proverbs 10:22.
उसने यह भी कहा: “धन यहोवा की आशीष ही से मिलता है, और वह उसके साथ दुःख नहीं मिलाता।”—सभोपदेशक 2:9-11; 5:12,13; नीतिवचन 10:22.
(Ecclesiastes 4:4) Many individuals who have devoted their life to getting ahead in the world can attest to the truthfulness of that inspired Bible counsel.
(सभोपदेशक 4:4) ऐसे कई लोग, जिन्होंने शोहरत और दौलत कमाने में सारी ज़िंदगी लगा दी, वे मानते हैं कि ईश्वर-प्रेरणा से दी गयी बाइबल की यह सलाह पूरी तरह सच है।
“The man who loves money can never have enough,” says Ecclesiastes 5:10. —The New English Bible.
सभोपदेशक 5:10 (NHT) कहता है: “जो रुपये-पैसे से प्रेम करता है वह रुपये-पैसे से संतुष्ट नहीं होगा।”
(Ecclesiastes 12:13) This is part of godly discipline.
(सभोपदेशक 12:13) यह परमेश्वर से मिलनेवाले अनुशासन का एक भाग है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में ecclesiastical के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।