अंग्रेजी में economy का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में economy शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में economy का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में economy शब्द का अर्थ किफायत, अर्थव्यवस्था, कमखर्ची है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

economy शब्द का अर्थ

किफायत

nounfeminine (production and distribution and consumption)

अर्थव्यवस्था

nounfeminine (system consisting of the production, distribution or trade, and consumption of limited goods and services by different agents in a given area)

What are your thoughts about Japan's economy?
जापान की अर्थव्यवस्था के बारे में आपके क्या विचार हैं?

कमखर्ची

noun

और उदाहरण देखें

That is why, in the past year, I have focused a lot on ocean economy, both in India and international engagement.
इसी वजह से पिछले साल मैंने महासागर अर्थव्यवस्था पर भारत में एवं अंतर्राष्ट्रीय भागीदारी में भी बहुत अधिक बल दिया है।
We express our concern over the harmful impact of tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning on the world economy.
कर चोरी के दुष्प्रभावों, विभिन्न राष्ट्रों के बीच होने वाले छल-कपट और विश्व अर्थव्यवस्था के आक्रामक कर नियोजन पर हम चिंता जाहिर कर रहे हैं।
The internet-enabled Connected Sharing Economy is emerging as the fulcrum of mobility.
इंटरनेट सक्षम जोड़ी गई साझी अर्थव्यवस्था मोबिलिटी के आधार के रूप में उभर रही है।
The Blue Economy, as the term has emerged, is where the focus is and on that several meetings have been hosted by India.
नीली अर्थव्यवस्था, शब्द उभरा है, वह है जहां पर ध्यान दिया जाता है और उस पर भारत द्वारा कई बैठकों की व्यवस्था की जाती है।
The economies of the RIC are among the largest in the region and the world.
आरआईसी देशों की अर्थव्यवस्थाएँ एशिया और विश्व की सबसे बड़ी अर्थव्यवस्थाओं में हैं।
o Both Leaders agreed that India and Turkey, being among the top20 economies in the world with sound economic fundamentalsand increasing convergence of positions, could contribute toaddressing international issues of mutual interest such as neweconomic order, stability and security of the respective regions.
दोनों नेता इस बात पर सहमत हुए कि भारत और तुर्की दुनिया में शीर्ष 20 अर्थव्यवस्थाओं में से हैं, जो कि मजबूत आर्थिक मूल सिद्धांतों और अवस्था के अभिसरण में वृद्धि के साथ-साथ आपसी हित के अंतरराष्ट्रीय मुद्दों को संबोधित करने में योगदान कर सकते हैं जैसे कि नई आर्थिक व्यवस्था, स्थिरता और संबंधित क्षेत्रों की सुरक्षा।
11. Since 1991, economic liberalization in India has reduced red tape and bureaucracy and has supported our nation’s transition towards a market economy achieving record growth rates in excess of 8% in each of the last five years – well last year was slightly less but you know why.
* 1991 के बाद से भारत में आर्थिक उदारीकरण के परिणामस्वरूप लालफीताशाही और नौकरशाही में कमी आई है और बाजार व्यवस्था की दिशा में हमारे राष्ट्र की प्रगति को सहायता मिली है जिससे कि पिछले पांच वर्षों के दौरान प्रति वर्ष 8 प्रतिशत से अधिक की रिकार्ड विकास दर प्राप्त किया जा सका है।
So, all nations in the region, big and small, should work together to ensure that our nations remain safe, our seas secure and free for commerce, and our economies prosperous.
इसलिए, इस क्षेत्र के सभी देशों, छोटे हों या बड़े, को यह सुनिश्चित करने के लिए साथ मिलकर काम करना चाहिए कि हमारे राष्ट्र सुरक्षित बने रहें, हमारे समुद्र सुरक्षित एवं वाणिज्य के लिए बाधा मुक्त बने रहें और हमारी अर्थव्यवस्थाएं फले-फूले।
Since the economic reforms program initiated in the early 1990s to integrate India with the world economy, we have steadily moved ahead toward greater openness to trade and investment.
आज की सुदृढ़ भारतीय अर्थव्यवस्था व्यापक विदेशी निवेश आकर्षित कर रही है और अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर एक प्रतिस्पर्धी बाजार अर्थव्यवस्था बन कर उभरी है।
India’s participation in the G20 process stems from the realization that as a major developing economy India has a vital stake in the stability of the international economic and financial system.
जी-20 प्रक्रिया में भारत की भागीदारी इस स्वीकारोक्ति के फलस्वरूप हुई कि एक प्रमुख विकासशील अर्थव्यवस्था के रूप में अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक एवं वित्तीय प्रणाली के स्थायित्व में भारत का महत्वपूर्ण हित निहित है।
It was only after a world-class financial crisis in 1991, when our Government had to physically ship its reserves of gold to London to stand collateral for an IMF loan, failing which we might have defaulted on our debt, that India liberalized its economy under our then Finance Minister Manmohan Singh.
वर्ष 1991 में आए विश्वव्यापी वित्तीय संकट के फलस्वरूप वास्तव में हमारी सरकार को अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष के समर्थक ऋण को बनाए रखने के लिए अपने स्वर्ण भंडार को लंदन भेजना पड़ा। यदि हम ऐसा नहीं करते, तो हमसे ऋण अदायगी में चूक हो सकती थी।
America’s economy is booming like never before.
अमेरिका की अर्थव्यवस्था पहले से कहीं तेज़ी से प्रगति कर रही है।
A 2-star hotel may have modest rooms and economy pricing, while a 4-star hotel could feature upscale decor, a dedicated concierge, 24-hour room service and luxury amenities such as bathrobes and minibars.
हो सकता है कि किसी 2-स्टार होटल में कम किराए वाले सामान्य कमरे हों, जबकि दूसरी तरफ़, एक 4-स्टार होटल में ऊंचे दर्जे की सजावट, होटल परिसर में सहायता के लिए मौजूद कर्मचारी, 24 घंटे रूम सर्विस व बाथरोब और मिनीबार जैसी लक्ज़री सुविधाएं हों.
These new ideas helped Indians not only to take a critical look at their own society , economy and government , but also to understand the true nature of British imperialism in India .
इन नये विचारों से न केवल भारतवासियों को अपनी अर्थव्यवस्था , सरकार और समाज के गुण - दोष पर विवेचक दृष्टि से विचार करने बल्कि भारत में ब्रितानी साम्राज्यवाद की वास्तविक प्रकृति को समझने में भी मदद मिली .
But given that the economic interests are converging, given that we have a high priority for energy security and sourcing energy for rapid growth of the Indian economy, the pipelines, the critical, crucial pipelines in Central Asia bringing in gas to India and to our region are very important.
परन्तु इस बात को देखते हुए कि आर्थिक हितों का संगम हो रहा है, इस बात को देखते हुए कि हम ऊर्जा सुरक्षा और भारतीय अर्थव्यवस्था की त्वरित वृद्धि के लिए ऊर्जा स्रोतीकरण को उच्च प्राथमिकता देते हैं, मध्य एशिया से भारत में और हमारे क्षेत्र में गैस लाने वाली पाइपलाइनें, बेहद संवेदनशील, महत्वपूर्ण पाइपलाइनें हमारे लिए बहुत महत्वपूर्ण हो जाती हैं।
The reform and opening up of our economy in 1991 coincided with the end of the bi-polar Cold War world.
वर्ष 1991 में जब हमारी अर्थव्यवस्था में सुधार लाया जा रहा था और इसे मुक्त किया जा रहा था तब उसी समय द्विध्रुवीय शीत युद्ध कालीन विश्व का अंत भी हो रहा था।
Indeed, these new development-finance institutions are seen as a reaction against the Bretton Woods institutions, whose pursuit of neoliberal austerity policies and failure to reform their governance structures to share power with emerging economies, has been blamed for strangling public spending, de-industrialization, and the dismantling of national development banks.
निश्चित रूप से, इन नई विकास-वित्त संस्थाओं को ब्रेटन वुड्स संस्थाओं के ख़िलाफ़ प्रतिक्रिया के रूप में देखा जा रहा है, जिनकी नव-उदार मितव्ययिता नीतियों और उभरती अर्थव्यवस्थाओं के साथ सत्ता साझा करने के लिए उनकी अभिशासन संरचनाओं में सुधार की विफलता को सार्वजनिक ख़र्च के निरोध, अन-औद्योगीकरण, और राष्ट्रीय विकास बैंकों की समाप्ति का दोषी ठहराया गया है।
Any growing economy very often faces shortage of energy.
किसी बढ़ती अर्थव्यवस्था को अक्सर ऊर्जा की कमी का सामना करना पड़ता है ।
They exhibit a degree of economy and sophistication that could be the envy of human aerial warfare strategists.”
वे व्यवस्था और कृत्रिमता की एक ऐसा स्तर प्रस्तुत करते हैं जो मानवीय हवाई युद्धनीतिज्ञ के लिए ईर्ष्या का कारण बन सकता है।”
* The Ministers emphasized the importance of an open and inclusive world economy enabling all countries and peoples to share the benefits of globalization.
* मंत्रियों ने सभी देशों और लोगों को वैश्वीकरण के लाभ को साझा करने में सक्षम करने के लिए एक खुली और समावेशी वैश्विक अर्थव्यवस्था के महत्व पर बल दिया।
Alexander Zhukov. The Commission reviewed economic, scientific and cultural cooperation, including progress achieved by its five Working Groups on Trade & Economy, Mines & Metallurgy, Energy, Technology and Culture & Tourism.
इस आयोग ने व्यापार और अर्थव्यवस्था, खनन और धातुकर्म विज्ञान, ऊर्जा, प्रौद्योगिकी और संस्कृति तथा पर्यटन से संबद्ध अपने पांच कार्यकारी दलों के कार्यों में हुई प्रगति सहित आर्थिक, वैज्ञानिक और सांस्कृतिक सहयोग की समीक्षा की।
In addition, the issue about growing at 10 per cent was important for India because the economy was picking up and it was important that this pace was kept up for a number of years.
इसके अलावा, भारत के लिए 10 प्रतिशत की दर से विकास करने का मुद्दा भी महत्वपूर्ण है ताकि कई वर्षों तक विकास की यह गति बनी रहे।
* Both Sides reiterated their assessment that the "Make in India” initiative provides a new and durable framework for engagement by Russian corporate entities in the fast growing Indian economy as well as noted the efforts made by the Indian Government to improve ease of doing business.
* दोनों पक्षों ने अपने इस निश्चय को दोहराया कि"मेक इन इंडिया” पहल से तेजी से बढ़ती भारतीय अर्थव्यवस्था में रूसी निगमित निकायों द्वारा किए गए व्यवसाय के लिए एक नया और टिकाऊ ढांचा उपलब्ध होगा और साथ ही व्यवसाय करना और अधिक सरल बनाने के लिए भारतीय सरकार द्वारा किए गए प्रयासों का भी संज्ञान लिया।
But the blue economy, which is really the economy of the ocean, is extremely important to Africa.
परंतु नीली अर्थव्यवस्था, जो वास्तव में महासागर की अर्थव्यवस्था है, अफ्रीका के लिए बहुत ही महत्वपूर्ण है।
We will be supportive in the expansion and further invigoration of its activities, from renewable energy and the blue economy to maritime safety and security, water science and greater institutional and think-tank networking.
हम इसके विस्तार में सहयोग देगें और इसकी गतिविधियों को अधिक जीवंत बनाने ,नवीकरणीय ऊर्जा और नीली अर्थव्यवस्था से समुद्री सुरक्षा ,जल विज्ञान और अधिक संस्थागत और थिंक टैंक नेटवर्किंग में सहयोग करेगें ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में economy के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

economy से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।