अंग्रेजी में foothold का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में foothold शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में foothold का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में foothold शब्द का अर्थ पकड़, पाँव रखने की जगह, पैरटिकानेकास्थान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
foothold शब्द का अर्थ
पकड़noun |
पाँव रखने की जगहnounfeminine |
पैरटिकानेकास्थानnoun |
और उदाहरण देखें
Saul’s background and education, then, gave him a firm foothold in three different cultures —Jewish, Greek, and Roman. अपनी परवरिश और शिक्षा की वजह से शाऊल यहूदी, यूनानी और रोमी, इन तीनों संस्कृतियों से अच्छी तरह वाकिफ था। |
" The lotus of poetry blossomed in no time in this fourteen - syllabled form and even the bees found a foothold on it . " " चौदह शब्दों वाले छंद में यह कविता कमल तो तत्काल खिल गया यहां तक कि उसमें भ्रमरों के चरण - चिन्ह भी दिखने लगे . " |
It is indeed sad and extremely disconcerting that fundamentalism in the form of Al Qaida has acquired a foothold in the Palestinian society. वस्तुत: यह काफी दु:खद और निराशाजनक है कि अलकायदा के रूप में रूढ़वाद ने फिलिस्तीनी समाज में अपनी पकड़ बना ली है। |
ISIS gaining foothold in Sirte has further made the situation complicated. आइएसआइएस सिरते में अपनी पकड़ मजबूत कर रहा है जिससे स्थिति और जटिल हो गई है। |
When we allow personal differences to cause disunity, we have provided “the birdcatcher” a foothold. जब हम अपने आपसी झगड़ों को उस हद तक बढ़ने देते हैं जिससे हमारी एकता टूट जाती है, तो हम शैतान को और भी फायदा उठाने का मौका देते हैं। |
It has taken the Pakistani military five months of heavy fighting to gain a fragile foothold over an area about half the size of Rhode Island. एक ऐसा क्षेत्र, जिसका आकार रोड द्वीप से भी आधा है, पर अपनी जमीन को प्राप्त करने में पाकिस्तानी सेना को भारी युद्ध करते हुए पांच महीने का समय लगा। |
In time, however, Protestant and Catholic churches gained a firm foothold throughout the islands. समय के गुज़रते, प्रोटेस्टेंट और कैथोलिक चर्चों ने वॉनवॉटू के सभी द्वीपों पर अपने पैर जमा लिए। |
The US is accused both of helping India gain a strong foothold in Kabul and of declining to put pressure on New Delhi to resolve the Kashmir dispute. अमरीका पर भारत को मदद करने और अफगानिस्तान में भारत का प्रभाव बढ़ाने तथा कश्मीर विवाद का समाधान करने के लिए भारत पर दबाव नहीं देने का भी आरोप लगाया जा रहा है। |
Right and wrong get a foothold here. सह और गिि यहाूँ एक पैर जमाने लमििा है . |
It is because of Oslo that Palestinian leader Yasser Arafat was able to return to Palestine and the Palestinians have acquired a foothold on Palestinian territory in Gaza and the West Bank. यह ओसलो के कारण ही सम्भव हुआ था कि फिलीस्तीनी नेता यासिर अराफात फिलीस्तीन वापस आने में सक्षम हुए थे और फिलीस्तीनी लोगों को फिलीस्तीनी क्षेत्र गाजा और वेस्ट बैंक में अपने पैर टिकाने का स्थान अर्जित करने का अवसर प्राप्त हुआ था। |
If these traits find a firm foothold in our personality, we will be narrow-minded. यदि ये लक्षण हमारे व्यक्तित्व में मज़बूत पकड़ बना लें, तो हम सकेत-मनस्क हो जाएँगे। |
There is a place called Sabratha where ISIS is trying to create a foothold. वहाँ सर्बरथा नामक एक जगह है जहां आईएसआईएस पैर जमाने की कोशिश कर रहा है। |
As the Taliban gains a stronger foothold in Pakistan, increasingly violent assaults against religious minorities are further evidence of its growing power and influence. आज जब तालिबान पाकिस्तान में उत्तरोत्तर अपने पांव जमाता जा रहा है, तो धार्मिक अल्पसंख्यकों के विरुद्ध रोज हो रहे हिंसक हमले तालिबान की बढ़ती ताकत और प्रभाव का एक और साक्ष्य बन गए हैं। |
Secretary of State: I am concerned that the longer the crisis in Syria goes on, the greater is the opportunity for extremist groups to gain a foothold or to increase their strength or to recruit foreign fighters into Syria. विदेश मंत्री (यू के) : मेरा यह मानना है कि सीरिया में संकट जितना लंबा खिंचेगा उतना ही अधिक अतिवादी गुटों को अपनी जड़ जमाने या अपनी क्षमता बढ़ाने या सीरिया में विदेशी लड़ाकों की भर्ती करने का अवसर प्राप्तक होगा। |
CHINA STRENGTHENING FOOTHOLD IN INDIAN OCEAN चीन द्वारा हिन्द महासागर में अपनी स्थिति को मजबूत बनाया जाना |
God forbid if Al Qaeda gets another strong foothold in Afghanistan once again! भगवान न करे कि अलकायदा दुबारा अफगानिस्तान में अपना पांव जमाने में सफल हो। |
Development of space sector in Afghanistan; Burnish India’s credentials as a nation with advanced space technology, one that can also assist other countries; Afghanistan will move towards self-reliance in the space sector; Help deepen bilateral ties and mutual understanding and trust between India and Afghanistan; Provide India with a foothold in Afghanistan’s strategic space and communication sector. · अफगानिस्तान में अंतरिक्ष क्षेत्र का विकास; · एक उन्नत अंतरिक्ष प्रौद्योगिकी वाले ऐसे राष्ट्र के रूप में भारत की साख को चमकाएगा, जो दूसरे देशों की सहायता करता है; · अफगानिस्तान अंतरिक्ष के क्षेत्र में आत्मनिर्भरता की ओर कदम बढ़ाएगा; · भारत और अफगानिस्तान के बीच द्विपक्षीय संबंधों, आपसी समझ और विश्वास को गहरा करने में मददगार होगा; · अफगानिस्तान के सामरिक और संचार क्षेत्र में भारत को पैर जमाने का अवसर प्रदान करेगा; |
A rough kind of ladder was made by cutting footholds in a stout bamboo , and Jyotidada climbed up with his gun ready . to hand . एक मजबूत बांस पर पायदान बनाकर किसी तरह उबड - खाबड किस्म की एक सीढी बनाई गई और ज्योतिदा अपनी भरी हुई बंदूक के साथ उस पर चढे . |
Russia has also not been receptive enough to persistent Indian efforts to get a greater foothold in its energy sector. लगातार भारतीय प्रयासों के बाद भी रूस अपने ऊर्जा क्षेत्र में व्यापक रूप से पैर जमाने के प्रति पर्याप्त ग्रहणशीलता भी नहीं प्रदर्शित कर रहा है। |
(a) whether China is using Pakistan, Myanmar, Sri Lanka and Nepal to expand it’s foothold and strengthen across the Indian Ocean; (क) क्या चीन अपने पैर जमाने और पूरे हिन्द महासागर में अपनी स्थिति मजबूत करने के लिए पाकिस्तान, म्यांमार, श्रीलंका और नेपाल का इस्तेमाल कर रहा है; |
Question:Back home you mentioned that our relations go back to the time before Independence and yet the Indian private sector has been very slow in getting a foothold here in Africa. सवाल: घर जाते हुए आपने उल्लेख किया था कि हमारे संबंध स्वतंत्रता से पहले के समय में वापिस चले गए हैं और अभी तक भारतीय निजी क्षेत्र यहाँ अफ्रीका में अपने पैर जमाने में बहुत धीमा रहा है। |
The Ajivikas are heard of even towards the close of the first milennium AD and perhaps they merged into Jainism , which was predominantly Digambara , and had strong footholds in the southern Mysore or Kannada region also . प्रथम सहास्त्राब्द तक आजीवकों का उल्लेख मिलता है , संभवतया बाद में वे जैन मतावलंबी हो गए . जैन धर्म तब तक मुख्यतया दिंगबर संप्रदाय वालों का ही था और मैसूर के दक्षिणी भाग तथा कन्नडऋ प्रदेश में उसकी जडऋएं गहरी जम चुकी थीं . |
Thus thanks to Roy ' s position in Mexico , the Bolsheviks secured a foothold in the New World . इस प्रकार मैक्सिको में राय की ही प्रतिष्ठा के कारण बोलशेविकों को नई दुनिया में पैर जमाने का मौका मिला . |
ISIS is looking for new footholds wherever they can find them, including the Sahel region of West Africa. ISIS नए ठिकाने ढूँढ़ रहा है चाहे इसे ये उसे पश्चिम अफ्रीका के सहेल क्षेत्र सहित कहीं भी मिलें। |
India's information technology companies also have started consolidating and strengthening their domestic business to gain a foothold in government contracts. भारत की सूचना प्रौद्योगिकी कंपनियों ने भी सरकारी अनुबंधों में पैर जमाने के लिए अपने घरेलू व्यवसायों को सशक्त बनाना और उसे ठोस आधार प्रदान करना शुरू कर दिया था। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में foothold के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
foothold से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।