अंग्रेजी में inhuman का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में inhuman शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में inhuman का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में inhuman शब्द का अर्थ अमानुषिक, क्रूर, निर्दय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
inhuman शब्द का अर्थ
अमानुषिकadjectivemasculine, feminine How, though, did the Witnesses react to the inhuman treatment meted out to them in the camps? लेकिन, साक्षियों ने उस अमानुषिक व्यवहार के प्रति कैसी प्रतिक्रिया दिखायी जो शिविरों में उनके साथ किया गया? |
क्रूरadjectivemasculine, feminine His answer was brutal, cruel and inhumane. उसका जवाब क्रूर, निर्दयी और अमानवीय था। |
निर्दयadjective |
और उदाहरण देखें
(b) No reports have been received that Indian citizens, who are mostly Hindus, are being inhumanely treated in Malaysia. (ख) ऐसी कोई रिपोर्ट प्राप्त नहीं हुई है कि भारतीय नागरिकों, जिनमें अधिकांश हिन्दू हैं, के साथ मलेशिया में अमानवीय व्यवहार किया जा रहा है। |
Fascism crushed all progressive elements and set up new standards in cruelty and inhumanity . फासिज्म ने सभी प्रगतिशील तत्वों को कुचला है और बेरहमी और हैवानियत की नयी मिसाल कायम की है . |
We find it appalling that Foreign Minister Kasuri should seek to link this blatant and inhuman act of terror against innocent men, women and children to the so called lack of resolution of disputes between India and Pakistan. यह आश्चर्यजनक है कि विदेश मंत्री श्री कसूरी, निर्दोष व्यक्तियों, महिलाओं और बच्चों के विरुद्ध इस भड़काऊ और अमानवीय आतंकी कार्रवाई को भारत और पाकिस्तान के बीच विवादों के समाधान के तथाकथित अभाव से जोड़ रहे हैं । |
The Government conveyed that it strongly deplored the tacit support of the Pakistan army to arm terrorists that came from close to Pakistani army posts on the 22nd of November targeting an Indian patrol near the Line of Control in Machhal sector, opposite Pakistan’s Gill sector and killing three Indian soldiers including inhuman mutilation of the body of one of them. सरकार ने यह सन्देश दिया है कि हम पाकिस्तानी सेना के द्वारा हथियारबंद आतंकियों को मूक समर्थन देने की कड़ी निंदा करते हैं | ये आतंकी पाकिस्तानी चौकियों के करीब से 22 नवम्बर को भारतीय नियंत्रण रेखा के समीप गश्त को निशाना बनाने पाकिस्तान के गिलगित सेक्टर के सामने माछल सेक्टर में आये थे और तीन भारतीय सैनिकों को मारा, जिनमें से एक सैनिक के शव के साथ अमानवीय बर्बरता की | |
Prime Minister has called the incident, an act of inhumanity which is deeply unfortunate. उन्होंने इस घटना को दुर्भाग्यपूर्ण और अमानवीय कृत्य बताया। |
(a) whether the Indian students duped by fake university in the US face an uncertain future and they are being subjected to inhuman treatment by the US authorities for no fault of theirs; (क) क्या अमरीका में फर्जी विश्वविद्यालय द्वारा ठगे गये भारतीय छात्रों का भविष्य अनिश्चित है और उनकी गलती नहीं होने पर भी अमरीकी प्राधिकारियों द्वारा उनके साथ अमानवीय व्यवहार किया जा रहा है; |
(c) if so, the facts thereof and the steps taken by Government of India in protest of such inhuman treatment? (ग) यदि हां, तो इस इस संबंध में तथ्य क्या हैं और भारत सरकार ने इस गैर-मानवीय व्यवहार के प्रति विरोध प्रकट करने के लिए क्या कदम उठाए हैं? |
(a) whether the incidents of inhuman behaviour with the persons of Indian origin in other countries, particularly in Nepal, have been reported; (क) क्या अन्य देशों विशेषकर नेपाल में भारतीय मूल के लोगों के साथ अमानवीय व्यवहार करने की घटनाएं प्रकाश में आई हैं; |
3] India has also enacted new laws to protect rights including to prosecute child sex abuse and to end the degrading and inhuman practice of “manual scavenging.” 3] भारत ने अधिकारों की रक्षा समेत बाल यौन उत्पीड़न मामलों पर मुकदमा चलाने और सर पर मैला ढोने की अपमानजनक और अमानवीय प्रथा को खत्म करने के लिए नए कानून बनाये हैं. |
A country that has been the world’s greatest exporter of havoc, death and inhumanity became a champion of hypocrisy by preaching about humanity and Human Rights from this podium. जो मुल्क हैवानियत की हदें पार करके दहशतगर्दी के जरिये सैकड़ों बेगुनाहों को मौत के घाट उतरवाता है, वो यहाँ खड़े होकर हमें इंसानियत का सबक सिखा रहा था और मानवाधिकार का पाठ पढ़ा रहा था? |
In the middle of all this there has been brutal killing and inhuman behavior with our soldiers, don’t you think it is a kind of joke from Pakistan side and they are deliberately trying to tease us?) इस बीच का घटनाक्रम ये है कि जिस तरह से हमारे सैनिकों का ब्रुटल किलिंग हुआ खास तौर पर जो अमानवीय व्यवहार हुआ, तो क्या आपको लगता है कि ये एक मज़ाक है पाकिस्तान की तरफ से भारत को और एक तरह से हमें चिढ़ाने की कोशिश की जा रही है? |
(a) whether Government is aware of the fact that several Indian students have been subjected to inhuman punishments in US; (क) क्या सरकार को इस बात की जानकारी है कि अनेक भारतीय विद्यार्थियों को अमरीका में अमानवीय यातनाएं दी गई हैं; |
(a&b) Instances of inhuman treatment of Indian prisoners have come to the notice of consular officers of our mission in Islamabad from time to time. (क) और (ख) समय-समय पर इस्लामाबाद स्थित हमारे मिशन के कोंसली अधिकारियों की जानकारी में भारतीय कैदियों के प्रति अमानवीय व्यवहार के कुछ वाकये आये हैं । |
His answer was brutal, cruel and inhumane. उसका जवाब क्रूर, निर्दयी और अमानवीय था। |
In 2011, the Indian Supreme Court said it was “aghast” that the Chhattisgarh government felt that anyone “who questions the conditions of inhumanity that are rampant in many parts of that state ought to necessarily be treated as Maoists, or their sympathizers.” 2011 में, भारतीय सुप्रीम कोर्ट ने कहा था कि "आश्चर्य की बात" है कि छत्तीसगढ़ सरकार ने यह महसूस किया कि "राज्य के कई हिस्सों में बड़े पैमाने पर व्याप्त अमानवीय स्थिति पर अगर कोई सवाल खड़े करता हो, तो उसे अनिवार्य रूप से माओवादी या उनका समर्थक माना जाना चाहिए." |
(d) whether Government has raised the issue with US about its objection to the inhuman incidents? (घ) क्या सरकार ने अमरीका में होने वाली अमानवीय घटनाओं से संबंधित मुद्दों को लेकर अपना विरोध अमरीका के समक्ष उठाया है? |
(a) whether incidents of inhuman treatment being meted out to people of Indian origin in Nepal and other countries have come to light during the last three years; (क) क्या विगत तीन वर्षों के दौरान नेपाल और अन्य देशों में भारतीय मूल के लोगों के साथ हो रहे अमानवीय व्यवहार की घटनाएं प्रकाश में आयी हैं; |
(c) whether action has been demanded by Government against those responsible for this inhuman act and has also asked for removal of ‘radio collars'; and (ग) क्या सरकार ने इस अमानवीय कृत्य के लिए जिम्मेदार लोगों के विरुद्ध कार्यवाही की मांग की है और "रेडियो कॉलर्स" को हटाने के लिए कहा है; और |
The objective of the article was to end the inhuman practice of treating certain fellow human beings as dirty and untouchable by reason of their birth in certain castes . इस अनुच्छेद का उद्देश्य यह है कि साथ रहने वाले कतिपय मनुष्यों को कतिपय जातियों में उनके जन्म के कारण गंदा तथा अस्पृश्य माने जाने के अमानवीय आचरण को समाप्त किया जाए . |
Examples: Promoting hate groups or hate group paraphernalia, encouraging others to believe that a person or group is inhuman, inferior or worthy of being hated उदाहरण: नफ़रत फैलाने वाले समूहों को बढ़ावा देने वाली सामग्री या उनसे जुड़ी सामग्री. ऐसी सामग्री जो दूसरों को किसी समूह या व्यक्ति को अमानवीय, कमतर या नफ़रत के लायक मानने के लिए भड़काती हो |
( 2 ) The PLO argues , even in the context of an American law court , that blatant , cruel , inhumane , and atrocious acts of murder constitute legitimate acts of warfare . इसके विपरीत वादियों का आरोप है कि आक्रमणों का निशाना जानबूझकर नागरिकों को बनाया गया था . |
A member of Parliament heard of the inhuman conditions and began to protest, and finally, after 123 days, the brothers were released. एक संसद सदस्य ने इस अमानवीय कृत्य के बारे में सुना और विरोध किया, अन्ततः १२३ दिनों के बाद भाइयों को छोड़ दिया गया। |
(a) whether Government have any reports of inhuman treatment meted out to Indian prisoners in Pakistan; (क) क्या सरकार को पाकिस्तान में भारतीय कैदियों के साथ किये जा रहे अमानवीय व्यवहार के बारे में कोई जानकारी मिली है ; |
Official Spokesperson: What I would like to say is that we are shocked at the inhumane terrorist attack on innocent persons earlier this morning in Kabul. सरकारी प्रवक्ता: मैं आपको बताना चाहता हूँ कि आज सुबह काबुल में निर्दोष लोगों पर किए गए अमानवीय आतंकी हमलों से हम सकते में हैं। |
I was trafficked into slavery as a domestic worker, where I didn’t earn anything but inhuman treatment and sexual abuses. मुझे एक घरेलू कामगार के रूप में गुलामी करने के लिए तस्करी किया गया था, जहां पर मैंने अमानवीय व्यवहार और यौन दुर्व्यवहार के अलावा कुछ नहीं कमाया। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में inhuman के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
inhuman से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।