अंग्रेजी में limping का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में limping शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में limping का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में limping शब्द का अर्थ लंगडापन, असामंजस्थता, चलाया मान विकृतियाँ, गतिशीलता विकृतियाँ, अपंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

limping शब्द का अर्थ

लंगडापन

असामंजस्थता

चलाया मान विकृतियाँ

गतिशीलता विकृतियाँ

अपंग

और उदाहरण देखें

+ 17 All their hands will hang limp, and all their knees will drip with water.
+ 17 उन सबके हाथ ढीले पड़ जाएँगे और उनके घुटनों से पानी टपकने लगेगा।
+ They kept limping around the altar that they had made.
+ फिर भी वे अपनी बनायी वेदी के चारों तरफ उछलते-कूदते रहे।
Limping away from a Shattered Iraq Salvaging the Iraq War Growing Arab Anger Won ' t Be Easy to Contain
ओबामा का बंगला , सद्दाम का धन इराक के हथियार और युद्ध का रास्ता सद्दाम के पश्चात ?
Elijah’s clarion call to stop limping can help us to reexamine our own priorities and worship.
एलिय्याह ने जिन साफ और ज़ोरदार शब्दों में अपील की थी कि दो विचारों में लटकना छोड़ दो, उससे हमें खुद की जाँच करने में मदद मिलती है कि हम अपनी ज़िंदगी में किसकी उपासना को और किन बातों को पहली जगह देते हैं।
7 I will make the one* who was limping a remnant,+
7 लँगड़ानेवालों में से कुछ लोगों को मैं बचाऊँगा,+
The Baal prophets began “limping around the altar that they had made.”
बाल के नबी “अपनी बनाई हुई वेदी पर उछलने कूदने लगे।”
The same use of the word “limping” is found at 1 Kings 18:26 to describe the dance of the Baal prophets.
पहला राजा १८:२६ में “उछलने कूदने” के लिए इब्रानी शब्द का शाब्दिक अर्थ है “लँगड़ाना” जिसे बाल के नबियों के नृत्य का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया गया है।
May they not allow their ‘hands to drop down,’ or fall limp.
ऐसा हो कि वे अपने “हाथ ढीले” अथवा धीमें न पड़ने दें।
If a Bible student is trying to ‘limp upon two different opinions,’ assist him to recognize the danger in doing so. —1 Ki. 18:21.
यदि एक बाइबल विद्यार्थी ‘दो विचारों पर लटके’ रहने का प्रयास कर रहा है, तो उसे ऐसा करने के ख़तरे को समझने में सहायता कीजिए।—१ राजा १८:२१.
She limps a little but she's never spilt a drink.
लंगड़ाती है लेकिन कभी drink नहीं गिराती
Limping between two opinions’ (21)
‘दो विचारों में लटके रहना’ (21)
31 And the sun rose upon him as soon as he passed by Pe·nuʹel,* but he was limping because of his hip.
31 जब याकूब पनूएल* से आगे बढ़ा तो सूरज उगने लगा था। याकूब लँगड़ा रहा था क्योंकि उसकी जाँघ का जोड़ खिसक गया था।
Finally, three British cruisers tracked down and attacked the Graf Spee, causing loss of life and forcing the ship to limp into the Uruguayan harbor of Montevideo for repairs.
आख़िरकार, तीन ब्रिटिश पोतविहारों ने ग्राफ़ श्पे का पता लगाया और उस पर आक्रमण किया, जिससे जान की हानि हुई और मरम्मत के लिए इस जहाज़ को ज़बरदस्ती मॉन्टीवीडियो के युरुग्वे की बन्दरगाह में निस्तेज होकर आना पड़ा।
As those people thronged, Elijah approached them and spoke: “How long will you be limping upon two different opinions?
जब लोगों की भीड़ जमा हो गयी तो एलियाह ने उनके पास आकर कहा, “तुम लोग कब तक दो विचारों में लटके रहोगे?
And if a sheep is limping or isolating himself from the rest of the flock, the elder needs to do something to help.”
और यदि भेड़ कमज़ोर हो रही है अथवा बाक़ी झुण्ड से ख़ुद को अलग कर लेती है, तब प्राचीन को मदद के लिए कुछ करने की ज़रूरत है।”
After his seizure, his whole body fell limp in the seat.
उस झटके के बाद, वो वहीं सीट पर ढेर हो गए।
"Limp modes" are less tolerable.
"शिथिल विधियां (Limp modes)" कम सहनीय हैं।
She was killed before she could launch her campaign, and General Musharraf limped on until he was eventually forced to stand down by an alliance between Ms Bhutto's widower and successor as Pakistan People's Party leader, Asif Ali Zardari, and former prime minister Nawaz Sharif of the Pakistan Muslim League.
अभियान का शुभारंभ करतीं, उनकी हत्या कर दी गई और जनरल मुशर्रफ सत्ता से तब तक चिपके रहे जब तक कि श्रीमती भुट्टो के विधुर और पाकिस्तान पीपुल्स पार्टी के नेता आसिफ अली जरदारी और पूर्व प्रधानमंत्री नवाज शरीफ के बीच हुए गठबंधन द्वारा उन्हें सत्ता से हटने के लिए बाध्य नहीं कर दिया गया।
What did Elijah mean by the expression “limping upon two different opinions”?
एलिय्याह के यह कहने का क्या मतलब था कि लोग ‘दो विचारों में लटक रहे हैं’?
What did Elijah mean by the expression “limping upon two different opinions”?
एलिय्याह के कहने का क्या मतलब था कि लोग ‘दो विचारों में लटक रहे हैं’?
As one watches the miracle of the limp butterfly or moth , breaking out through the skin of the pupa , slowly spreading out its wings , waiting for them to dry and harden and then flying unhesitatingly to the nearest flower for feeding on nectar , one faces so many unanswered questions .
जब कोई व्यक्ति दुर्बल तितली या शलभ को प्यूपा की त्वचा को तोडकर बाहर निकलते हुए , हौले हौले अपने पंखों को फैलाते हुए और उनके सूखने तथा कठोर हो जाने की प्रतीक्षा करते और बाद में मकरंद का रसास्वादन करने के लिए सबसे नजदीक फूल के पास जाने के लिए बेझिझक उडने के चमत्कार को देखता है तो उसके सामने अनेक ऐसे प्रश्न मुंह बाए आ खडे होते हैं जिनका कोई उत्तर नहीं .
Jesus’ dead body hangs limp on the stake, but the two robbers alongside him are still alive.
यीशु का शव स्तंभ पर निर्जीव लटक रहा है, लेकिन उनकी बगल में दोनों डाकू अभी भी ज़िंदा हैं।
First she started limping; then she needed a cane, then a walker, then a wheelchair.
पहले वह लँगड़ाने लगीं; फिर उन्हें एक छड़ी की ज़रूरत पड़ी, फिर एक वॉकर की, और फिर एक पहिया-कुर्सी की।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में limping के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

limping से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।