अंग्रेजी में Martha का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में Martha शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में Martha का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में Martha शब्द का अर्थ मंगल, माल्टा, मार्स है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Martha शब्द का अर्थ

मंगल

माल्टा

मार्स

और उदाहरण देखें

Jesus himself told Martha that others, ‘even though they have died, will come to life.’
यीशु ने खुद मरथा से कहा कि दूसरे, ‘यदि मर भी गए हैं, वे जीएँगे।’
With Martha in 1956
सन् १९५६ में मॉरथा के साथ
(b) What did Martha’s important statement show about her?
(ख) मारथा ने जो अहम बात कही उससे उसके बारे में क्या पता चलता है?
So Martha and Mary send a messenger to tell Jesus that their brother, Lazarus, is sick.
इसलिए मारथा और मरियम ने उसके पास संदेश भेजा कि उनका भाई लाज़र बहुत बीमार है।
20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary+ kept sitting at home.
20 जब मारथा ने सुना कि यीशु आ रहा है, तो वह उससे मिलने गयी। मगर मरियम+ घर में बैठी रही।
(John 21:7, 20) And we read: “Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.”—John 11:5.
(यूहन्ना २१:७, २०) और हम पढ़ते हैं: “यीशु मरथा और उस की बहन और लाजर से प्रेम रखता था।”—यूहन्ना ११:५.
What, though, did Mary and Martha expect Jesus to do?
फिर भी, मरियम और मरथा यीशु से कैसी अपेक्षा रखती थीं?
Crowds of people had come to comfort Martha and Mary.
बहुत सारे लोग मारथा और मरियम को दिलासा देने आए थे।
Martha objected because after four days, Lazarus’ body must have begun to decay.
इस पर मार्था ने फौरन एतराज़ किया, क्योंकि लाजर को मरे चार दिन हो गए थे और मार्था को लगा कि अब तक तो लाश सड़ने लगी होगी।
How did both Martha and Mary set a fine example for us?
मारथा और मरियम ने कैसे हमारे लिए अच्छी मिसाल रखी?
22 Ever practical, Martha objected that the body would smell by now, four days after death.
22 मारथा ने, जो हमेशा दिल से ज़्यादा दिमाग से काम लेती थी, एतराज़ करते हुए कहा कि लाज़र को मरे चार दिन हो चुके हैं, इसलिए उसकी लाश से बदबू आ रही होगी।
What Jesus said to Martha can in a literal way be true of them: “And everyone that is living and exercises faith in me will never die at all.”—John 11:26; 2 Timothy 3:1.
जो बात यीशु ने मरथा से कही थी वह अक्षरशः उनके संबंध में सच सिद्ध हो सकती है: “प्रत्येक व्यक्ति जो जीवित है और मुझ में विश्वास करता है, कभी नहीं मरेगा।”—यूहन्ना ११:२६; २ तीमुथियुस ३:१.
Explain the meaning of Jesus’ unforgettable statement recorded at John 11:25-27 and of Martha’s reply.
यीशु ने यूहन्ना 11:25-27 में जो बात कही और जवाब में मारथा ने जो कहा, उसका मतलब समझाइए।
The news of this was carried south to Judea, so Martha was sure to have heard about it.
ये ख़बर दक्षिण में यहूदा के इलाक़े में पहुँच गयी थी इसलिये मरथा ने निश्चय यह ख़बर सुनी होगी।
During the study, Martha instructed Camille to read each paragraph, look up the cited Scriptures, read the question at the bottom of the page, and then answer it.
अध्ययन करते वक्त, मार्था कमील से हर पैराग्राफ पढ़ने, वचनों के हवाले पढ़ने, पेज के निचले हिस्से में लिखे सवाल पढ़ने और उसका जवाब देने के लिए कहती।
Have faith like that of Martha, Lazarus’ sister, who said to Jesus: “I know he will rise in the resurrection on the last day.”
लाजर की बहन मरथा की तरह विश्वास रखिए, जिसने यीशु से कहा: “मैं जानती हूं, कि अन्तिम दिन में पुनरुत्थान के समय वह जी उठेगा।”
During our years in the traveling work, Martha proved to be an outstanding helpmate, always having a joyful attitude.
सफरी-कार्य में मॉरथा ने मेरा साथ नहीं छोड़ा और वह मेरे लिए बहुत अच्छी मददगार साबित हुई, वह हमेशा हँसमुख रहती थी।
They have such rewards in store for you too if you build strong faith like that of Martha.
अगर आप भी मारथा जैसा मज़बूत विश्वास पैदा करेंगे, तो वे आपको भी इस तरह के ढेरों इनाम देंगे।
And, of course, death did eventually sever the loving bonds that joined Martha to her siblings.
यही नहीं, एक दिन मौत ने मारथा को भी अपने भाई और बहन से जुदा कर दिया।
What puzzled Martha, and how did she react when she heard that Jesus was nearing the town?
(क) मारथा को किस बात से हैरानी हुई होगी? (ख) जब उसे पता चला कि यीशु गाँव के पास पहुँच गया है तो उसने क्या किया?
Why would you like to have the conviction that Martha had?
मारथा की तरह आपको भी किस बात पर पूरा यकीन है?
Martha generally took the lead (Lu 10:40; Joh 11:20), indicating that she may have been the older sister of Mary.—Lu 10:39.
अकसर हर काम में मारथा ही पहल करती थी। (लूक 10:40; यूह 11:20) इससे पता चलता है कि वह शायद मरियम की बड़ी बहन थी। —लूक 10:39.
When Martha and I first arrived in Japan, we were assigned to live at the branch office in Tokyo.
जब मैं और मारथा जापान आए थे, तो हमें टोक्यो के ब्राँच ऑफिस में रहने के लिए कहा गया था।
How might Martha’s conviction have been strengthened by what Jesus had recently done?
यीशु ने हाल ही में क्या किया था और इससे मारथा का यकीन कैसे बढ़ा?
18 When Martha caught sight of her Master, she put into words the thought that had been tormenting her and Mary for days: “Lord, if you had been here my brother would not have died.”
18 यीशु को देखते ही मारथा ने वह बात कही जो इतने दिनों से उसे परेशान कर रही थी। उसने कहा, “प्रभु, अगर तू यहाँ होता तो मेरा भाई न मरता।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में Martha के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।