अंग्रेजी में naught का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में naught शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में naught का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में naught शब्द का अर्थ कुछ नहीं, कुछनहीं, व्यर्थ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
naught शब्द का अर्थ
कुछ नहींnounmasculinemasculine, feminine |
कुछनहींnoun |
व्यर्थadjectivemasculine, feminine |
और उदाहरण देखें
But a few months later, Mountbatten's efforts nearly came to naught when he received a letter from his sister Alice in Athens informing him that Philip was visiting her and had agreed to permanently repatriate to Greece. लेकिन कुछ महीने बाद, माउंटबेटन के प्रयास लगभग शून्य होने वाले थे, जब उन्हें एथेंस में उनकी बहन एलिस का पत्र मिला जिसमें लिखा था कि फिलीप उसके पास आए थे और उसे ग्रीस वापस लौटने के लिए सहमत कर लिया है। |
16 Wo unto them that aturn aside the just for a thing of naught and brevile against that which is good, and say that it is of no worth! 16 हाय उन पर जो व्यर्थ में न्याय पर चलने वालों का पथ भ्रष्ट करते हैं और सही बातों की निंदा करते हैं और कहते हैं कि यह महत्वहीन है ! |
12 Wherefore, it must needs have been created for a thing of naught; wherefore there would have been no apurpose in the end of its creation. 12 यदि कोई वस्तु बिना आवश्यकता के रची गई; तो उसकी रचना का अंत में कोई उद्देश्य नहीं होगा । |
If you claim that you have some predicates of the form A - & gt; B - & gt; NAUGHT C & gt; बी - - & gt; शून्य सी क्या आप फार्म एक से कुछ predicates का दावा है कि यदि |
And yet the world is nothing but a tempestuous sea; time is naught but a bridge thrown over the abyss connecting the negation that preceded existence with the eternity that is to follow it. अतएव प्राणिप्लवक केवल समुद्र की ऊपरी सतह में ही सीमित नहीं होते, बल्कि गहरे तल में भी पाए जाते हैं; किंतु पादप्लवक सूर्य की रोशनी पर निर्भर रहते हैं, अत: वे केवल सूर्य की रोशनी प्राप्त होनेवाली गहराई तक ही पाए जाते हैं और शेष समुद्र तल पर वर्षा की बूदों की भाँति निरंतर समुद्री तल पर गिरते रहते हैं। |
What difference there is, however, is equalized when life comes to its end —everything comes to naught. लेकिन मौत होने पर अमीर-गरीब दोनों का एक ही अंजाम होता है और सबकुछ धरा-का-धरा रह जाता है। |
10 Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand; for God is with us. 10 तुम मिलकर सलाह करो तो करो, परन्तु वह निष्फल हो जाएगी, तुम कुछ भी कहो, परन्तु तुम्हारा कहा हुआ ठहरेगा नहीं, क्योंकि परमेश्वर हमारे संग है । |
32 And they that make a man an aoffender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the bgate, and cturn aside the just for a thing of naught. 32 और वे जो मनुष्य को एक वचन के लिए दोषी ठहराते हैं, और उसको फंसाने के लिए जाल बिछाते हैं कि वह द्वार के अंदर झिड़की खाए, और तुच्छ बात के लिए धार्मिक का तिरस्कार करते हैं । |
9 And also that a knowledge of these things must acome unto the remnant of these people, and also unto the Gentiles, who the Lord hath said should bscatter this people, and this people should be counted as naught among them—therefore cI write a dsmall abridgment, daring not to give a full account of the things which I have seen, because of the commandment which I have received, and also that ye might not have too great sorrow because of the wickedness of this people. 9 और यह भी कि इन बातों का ज्ञात इन लोगों में से बचे हुए लोगों को कराया जाएगा, और अन्य जातियों को भी, जिन्हें प्रभु ने कहा है कि ये इन लोगों को तितर-बितर करेंगे, और उनके बीच इन लोगों की गिनती नहीं होगी—इसलिए जिसे मैंने देखा है उसके पूरे विवरण को लिखने का साहस न करते हुए, उस आज्ञा के कारण मैं एक छोटा सा विवरण लिख रहा हूं जिसे मैंने प्राप्त किया है, और इसलिए भी कि इन लोगों की दुष्टता के कारण तुम्हें शायद अधिक दुख न हो । |
But all that might come to a naught if this fracas over a young , on - the - make cricketer blows up on her face . लेकिन युवा क्रिकेट खिलडी से जुडै विवाद में उलज्ह्कर वे अपनी इन सारी उपलइधयों को धो डाल सकती हैं . |
31 For assuredly as the Lord liveth they shall see that the aterrible one is brought to naught, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off; 31 क्योंकि जब तक प्रभु जीवित है वे देखेंगे कि भयंकर अत्याचारी को शून्य कर दिया जाएगा, और नफरत करने वाले को निगल लिया जाएगा, और वे सब जो दुष्टता की ताक में रहते हैं अलग कर दिए जाएंगे; |
and then you derive from these premises if you were to claim that by the use of modus ponens you can infer NAUGHT C then there has to be an algorithm which when given these आप ढंग से उपयोग करके दावा है कि लिए गए थे और उसके बाद आप इन परिसर से निकाले जाते हैं ponens आप तो इन दी है जो जब एक एल्गोरिथ्म हो गया है शून्य सी अनुमान कर सकते हैं |
This is seen when the Qur’an states “those who conceal God’s revelations in the Book, and purchase for them a miserable profit - they swallow into themselves naught but Fire”. जब दाउद ख़ुदा की याद में मोहब्बत उस पाक किताब की तिलावत करते थे तो पहाड़ भी कांपते थे और झूमते थे। |
However , this advantage was set at naught by the ill - conceived policy on the new lines , and by certain unforeseen circumstances like famines and exchange difficulties . यद्यपि , यह लाभ भी नयी दुर्नीतियों के कारण तथा कभी कभी असंभावी परिस्थितियों जैसे अकाल और विनिमय कठिनाइयों के कारण शून्य ही रह जाता था . |
All our efforts to develop will come to naught, if we do not address the problem of the rapidly degrading environment. विकास से जुड़े हमारे सभी प्रयास शून्य हो जाएंगे, यदि हम तेजी से बिगड़ते अपने पर्यावरण की समस्या पर ध्यान नहीं देंगे। |
9 And the world, because of their iniquity, shall judge him to be a thing of naught; wherefore they scourge him, and he suffereth it; and they smite him, and he suffereth it. 9 और संसार, उनके अधर्म के कारण, उसे महत्वहीन समझेंगे; इसलिए वे उसे सताएंगे, और वह इसे सहेगा; और वे उसे मारेंगे, और वह इसे सहेगा । |
10 And when these things have passed away a speedy adestruction cometh unto my people; for, notwithstanding the pains of my soul, I have seen it; wherefore, I know that it shall come to pass; and they sell themselves for naught; for, for the reward of their pride and their bfoolishness they shall reap destruction; for because they yield unto the devil and cchoose works of ddarkness rather than light, therefore they must go down to ehell. 10 और इन सब बातों के हो जाने के बाद शीघ्रता से मेरे लोगों का विनाश हो जाएगा; क्योंकि अपनी आत्मा के कष्ट को सहते हुए, मैंने इसे देखा है; इसलिए, मैं जानता हूं कि ऐसा अवश्य होगा; और वे अपने आपको बिना किसी मूल्य के बेच देंगे; क्योंकि अपने घमंड और अपनी मूर्खता के लिए वे विनाश का प्रतिफल प्राप्त करेंगे; क्योंकि वे शैतान के सामने झुकते हैं और प्रकाश में किये जाने वाले कार्यों के स्थान पर अंधकार में किये जाने वाले कार्यों का चुनाव करते हैं, इसलिए वे अवश्य ही नरक में जाएंगे । |
But when the real thing occurred on January 17, 1995, all the preparation seemed for naught. लेकिन जब जनवरी १७, १९९५ को असली घटना घटी तब सारी तैयारियाँ बेकार लगने लगीं। |
2 But behold, there are many that aharden their bhearts against the cHoly Spirit, that it hath no place in them; wherefore, they cast many things away which are written and esteem them as things of naught. 2 लेकिन देखो, बहुत से हैं जिन्होंने अपने हृदयों को पवित्र आत्मा के विरूद्ध कठोर बना लिया है, कि इसके लिए उनके बीच कोई स्थान नहीं है; इसलिए, उन्होंने ऐसी बहुत सी बातों को फेंक दिया है जो कि लिखी हुई हैं और उन्हें बेकार की बातें समझते हैं । |
13 And I was about to write more, but I am forbidden; but great and marvelous were the prophecies of Ether; but they esteemed him as naught, and cast him out; and he ahid himself in the cavity of a rock by day, and by night he went forth viewing the things which should come upon the people. 13 और मैं अधिक लिखनेवाला था, पर मुझे मना कर दिया गया; परन्तु ईथर की भविष्यवाणियां महान और अदभुत थीं; परन्तु उन्हें व्यर्थ मान लिया गया, और उसे बाहर निकाल दिया गया; और वह स्वयं को दिन में चट्टान की गुफा में छिपाता, और रात को वह उन चीजों को देखता जो लोगों के साथ होनेवाली थीं । |
20 And he that saith that little children need baptism denieth the mercies of Christ, and setteth at naught the aatonement of him and the power of his redemption. 20 और वह जो कहता है कि छोटे बच्चों को बपतिस्मा की आवश्यकता है, वह मसीह की दया को अस्वीकार करता है, और उसके प्रायश्चित और उसकी मुक्ति के सामर्थ्य को व्यर्थ ठहराता है । |
38 For thus saith the Lord: Ye have sold yourselves for naught, and ye shall be redeemed without money. 38 क्योंकि इस प्रकार प्रभु कहता है: व्यर्थ में तुमने स्वयं को बेच दिया है, और बिना धन के तुम्हें मुक्त किया जाएगा । |
We also feel that the progress made through a concerted effort in the last four years should not come to naught and we should build on it. हम यह भी महसूस करते हैं कि पिछले चार वर्षों के दौरान किए गए ठोस प्रयासों के आधार पर हुई प्रगति व्यर्थ नहीं होनी चाहिए और हमें इसका लाभ लेना चाहिए। |
Those efforts had come to a naught . पर तब ऐसे प्रयास नाकाम रहे दे . |
This leads to many a fruitless chase that comes to naught when the butterfly suitor finally realizes his eyes have deceived him. यह अकसर एक व्यर्थ पीछा करने में परिणित होता है जो तब ख़त्म होता है जब प्रेमी तितली को आख़िरकार एहसास होता है कि उसकी आँखों ने उसे धोखा दिया है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में naught के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
naught से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।