अंग्रेजी में seashore का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में seashore शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में seashore का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में seashore शब्द का अर्थ समुद्रतट, समुद्र किनारा, समुद्र के किनारे की भूमि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

seashore शब्द का अर्थ

समुद्रतट

nounmasculine

And as Teancum saw the armies of the Lamanites coming out against him he began to retreat down by the seashore, northward.
और जैसे ही टियंकम ने लमनाइयों की सेना को अपने सामने आते देखा तो वह उत्तर दिशा में समुद्रतट की तरफ पीछे हटने लगा ।

समुद्र किनारा

nounmasculine

How children love to find shells on the seashore, to pet an animal, to climb a tree!
समुद्र किनारे सीपियाँ ढूँढ़ना, किसी जानवर को प्यार से सहलाना या पेड़ पर चढ़ना, यह सब करने में बच्चों को कितना मज़ा आता है!

समुद्र के किनारे की भूमि

feminine

और उदाहरण देखें

Whether on the mountaintop or at the seashore, wherever crowds would gather, Jesus publicly preached Jehovah’s truths.
चाहे पहाड़ की चोटी पर या समुद्र के किनारे, जहाँ भी भीड़ इकट्ठी हो जाती, यीशु ने यहोवा की सच्चाइयों का सार्वजनिक रूप से प्रचार किया।
Jehovah indicated that enormous numbers were involved when he linked the number of stars with “the grains of sand that are on the seashore.” —Genesis 22:17.
यहोवा भी यही कह रहा था कि तारे “समुद्रतट के रेत-कणों” के समान अनगिनत हैं।—उत्पत्ति 22:17, NHT.
The Israelites at Gilgal were greatly agitated by the Philistine army gathered at Michmash, which was “like the grains of sand that are upon the seashore for multitude.”
जैसे, मिकमाश में इकट्ठी हुई पलिश्तियों की सेना को देखकर गिलगाल में इस्राएली डर के मारे काँपने लगे क्योंकि उनकी गिनती ‘समुद्र के तीर के बालू के किनकों के समान बहुत’ थी।
27 And it came to pass that the king sent a aproclamation throughout all the land, amongst all his people who were in all his land, who were in all the regions round about, which was bordering even to the sea, on the east and on the bwest, and which was divided from the land of cZarahemla by a narrow strip of wilderness, which ran from the sea east even to the sea west, and round about on the borders of the seashore, and the borders of the wilderness which was on the north by the land of Zarahemla, through the borders of dManti, by the head of the eriver Sidon, running from the east towards the west—and thus were the Lamanites and the Nephites divided.
27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे ।
An army “like the grains of sand that are upon the seashore for multitude” rose against Saul.
उनकी सेना “समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान” शाऊल के खिलाफ इकट्ठा हुई।
Their camels were “as numerous as the grains of sand that are on the seashore.”
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”
25 And now when Moroni saw that they were fleeing before him, he did cause that his men should march forth against them, and slew many, and surrounded many others, and took them prisoners; and the remainder of them fled into the land of Moroni, which was in the borders by the seashore.
25 और अब जब मोरोनी ने देखा कि वे उसके सामने से भाग रहे हैं, उसने अपने लोगों से उनका पीछा करने, और कई लोगों को मारने, और बहुत से लोगों को घेरकर, और बंदी बनाकर लाने के लिए कहा; और बचे हुए बाकी लोग मोरोनी के प्रदेश भाग गए, जो कि समुद्रतट से लगी सीमाओं पर स्थित था ।
Much of the witnessing that Jesus did when he was on earth was of this kind—as he walked along the seashore, sat on a hillside, dined at someone’s home, attended a wedding, or traveled in a fishing boat on the Sea of Galilee.
यीशु, धरती पर रहते वक्त ज़्यादातर ऐसे ही मौके पर प्रचार करता था। समुद्र के किनारे टहलते वक्त, किसी पहाड़ी पर बैठे-बैठे, किसी के घर पर दावत के दौरान, शादी के समारोह में या गलील सागर में मछुओं के साथ नाव पर सवार होकर वह परमेश्वर के राज्य की गवाही दिया करता था।
Beetles occur everywhere , from the Equator to the Poles , from the seashore to the high mountains , in grasslands , deserts , in houses , stores , factories , libraries , museums , etc .
भृंग भूमध्यरेखा से लेकर ध्रुवों तक , समुद्रतट से लेकर ऊंचे ऊंचे पर्वतों तक , घासस्थलों , मरूस्थलों , घरों , भंडारघरों , कारखानों , पुस्तकालयों , संग्रहालयों आदि में यानी सभी जगह पाए जाते
6 Abraham was told that his seed would multiply and become “like the stars of the heavens” and the grains of sand on the seashore.
6 इब्राहीम से वादा किया गया था कि उसके वंश को अनगिनित किया जाएगा और वह “आकाश के तारागण” और समुद्र के बालू के किनकों के समान हो जाएगा।
the strong fortification all around the seashore , specially the strong pill boxes which are like monuments left by a nation determined to march ahead .
समुद्र के चारों ओर किलेबन्दी व विशेष रूप से अभेद्य मोर्चा एक प्रगतिशील देश की दृढ निष्ठा के रूप में आज भी मौजूद हैं .
Worried and angry they opened up many military outposts all along the seashore and on the slightest pretext hundreds of persons were arrested and put into the Cellular Jail .
इससे वे बहुत परेशान व क्रोधित हो गए और उन्होंने चारों ओर समुद्र तट पर अनेक सैनिक चौकियां स्थापित कीं तथा सैकडों व्यक्तियों को थोडे से शक पर सेलूलर जेल भेज दिया .
3 And the Lord awarned Omer in a dream that he should depart out of the land; wherefore Omer bdeparted out of the land with his family, and traveled many days, and came over and passed by the hill of cShim, and came over by the place dwhere the Nephites were destroyed, and from thence eastward, and came to a place which was called Ablom, by the seashore, and there he pitched his tent, and also his sons and his daughters, and all his household, save it were Jared and his family.
3 और प्रभु ने सपने में ओमर को चेतावनी दी कि उसे प्रदेश से बाहर चला जाना चाहिए; इसलिए ओमर अपने परिवार के साथ प्रदेश से बाहर चला गया, और कई दिनों तक यात्रा की, और शिम नामक पहाड़ी पर आया और वहां से आगे निकल गया, और उस स्थान पर पहुंचा जहां नफाई मारे गए थे, और वहां से पूर्व दिशा की ओर गया, और सुमद्रतट से लगे एबलॉम नामक स्थान पर पहुंचा, और वहां पर उसने येरेद और उसके परिवार के अलावा, अपने और अपने बेटे और बेटियों, और अपने सारे घराने के लिए तंबू लगाया ।
(Joshua 10:6-14) When imperiled by united enemy forces “as numerous as the grains of sand that are on the seashore,” Joshua acted courageously, and God again made Israel victorious.
(यहोशू १०:६-१४) “समुद्र के किनारे की बालू के किनकों के समान बहुत” शत्रु की संयुक्त शक्ति द्वारा ख़तरे में होने पर, यहोशू ने साहसपूर्वक कार्य किया, और परमेश्वर ने इस्राएल को फिर से विजयी किया।
How children love to touch an animal, pick wildflowers, or play in the sand on the seashore!
जानवरों को अपने हाथ से सहलाने, जंगली फूल तोड़ने, समुद्र के किनारे की रेत पर खेलने में बच्चों को बड़ा मज़ा आता है!
17 It was then that Solʹo·mon went to Eʹzi·on-geʹber+ and to Eʹloth+ on the seashore in the land of Eʹdom.
17 इसके बाद सुलैमान एस्योन-गेबेर+ और एलोत+ गया जो एदोम देश के तट पर हैं।
6 And we marched forth and came to the land of Joshua, which was in the borders west by the seashore.
6 और हमने मार्च किया और यहोशू के प्रदेश आए जो कि समुद्रतट से लगी पश्चिमी सीमाओं पर स्थित था ।
We sometimes appear like people who shout advice to drowning men from the safety of the seashore.
कभी-कभी लगता है कि हम ऐसे लोगों की तरह हैं जो समुद्र किनारे खड़े रहकर एक डूबते इंसान को नसीहत दे रहे हैं कि वह खुद को कैसे बचाए
And as they came to the sea they pitched their tents; and they called the name of the place aMoriancumer; and they dwelt in btents, and dwelt in tents upon the seashore for the space of four years.
और जब वे समुद्र के पास आए तब उन्होंने अपना तंबू लगाया; और उन्होंने उस स्थान को मोरियंकुमर नाम दिया; और वे तंबुओं में रहे, और चार वर्षों तक समुद्रतट पर बने तंबुओं में रहे ।
22 Therefore he caused that Teancum should take a small number of men and march down near the seashore; and Moroni and his army, by night, marched in the wilderness, on the west of the city aMulek; and thus, on the morrow, when the guards of the Lamanites had discovered Teancum, they ran and told it unto Jacob, their leader.
22 इसलिए उसने टियंकम को कुछ लोगों के साथ समुद्रतट के नजदीक जाने की आज्ञा दी; और रात को मोरोनी अपनी सेना के साथ मूलक नगर के पश्चिम में निर्जन प्रदेश की ओर कूच कर गया; और इस प्रकार, अगले दिन जब लमनाइयों के अंगरक्षकों को टियंकम के बारे में पता चला तो वे भागकर गए और अपने सेनापति याकूब को बताया ।
Ashʹer sat idle at the seashore,
आशेर समुंदर किनारे हाथ-पर-हाथ धरे बैठा रहा,
On the seashore of endless worlds is the great meeting of children . "
अनंत विश्व के समुद्री किनारों पर शिशुओं की महासभा आयोजित की
But it would be centuries before Abraham’s offspring could be compared to “the stars of the heavens” or “the grains of sand that are on the seashore.”
लेकिन, उसकी संतान को “आकाश के तारागण,” या “समुद्र के तीर की बाल के किनको” के समान होने में तो सदियाँ लगनी थीं।
The Bible states: “God continued giving Solomon wisdom and understanding in very great measure and a broadness of heart, like the sand that is upon the seashore.
बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने सुलैमान को बुद्धि दी, और उसकी समझ बहुत ही बढ़ाई, और उसके हृदय में समुद्र तट की बालू के किनकों के तुल्य अनगिनित गुण दिए।
It is reported that Bombay alone discharges about 1,800 million litres of untreated waste water ( sewage and trade effluents ) daily into the Arabian Sea arid the Thane creek . The seashore becomes a dumping ground for solid wastes as well as industrial effluents .
एक रिपोर्ट के अनुसार मुंबई शहर से ही लगभग 18 करोड लीटर अनुपचारित गंदा पानी ( मलजल और उद्योगों का अपशिष्ट ) रोजाना अरब सागर और थाने की खाडी में बहाया जाता है सागर तट अब ठोस कचरा और औद्योगिक कचरा फेंकने के स्थान बन गये है .

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में seashore के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।